Beispiele für die Verwendung von "интеллектуальных" im Russischen mit Übersetzung "intelligent"
Übersetzungen:
alle1899
intellectual1667
intelligent131
smart59
intelligence24
thinking4
andere Übersetzungen14
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
This is a room full of intelligent people, highly sensitive.
Workflow-процессы — настройка входящих и исходящих интеллектуальных workflow-процессов.
Workflows - Configure inbound and outbound intelligent workflows.
Осуществление контроля за развитием интеллектуальных транспортных систем и подготовка компендиума и контрольного перечня таких услуг. См.
Monitor the development of intelligent transport system and preparation of a compendium and check list of such services.
— Если Viv Labs добьется успеха, то в будущем появится большое количество интеллектуальных помощников и связанная с ними многомиллиардная индустрия».
“If this team is successful, we are looking at the future of intelligent agents and a multibillion-dollar industry.”
Представьте на минуту сценарий, в котором мы могли бы производить интеллектуальных роботов, которые в состоянии сделать все, что человек может сделать.
Consider for a moment a sort of fantasy technology scenario, in which we could produce intelligent robots able to do everything a person can do.
Это - целый набор находящихся в развитии технологий, использующих дисплеи крупного размера, оснащенные техникой т.н. интеллектуальных вычислений, которая позволяют увидеть невидимое.
And this is an emerging set of technologies that use large-screen displays with intelligent calculation in the background to make the invisible visible.
Сейчас вы можете сказать, что интеллектуальный подход лежит в основе конструкций наших современных самолетов, но на ранних стадиях не было никаких интеллектуальных конструкций.
Now you can say that intelligent design designs our airplanes of today, but there was no intelligent design really designing those early airplanes.
ЕЭК продолжит играть активную роль в координации данной работы с правительствами и всеми заинтересованными сторонами сектора для поощрения разработки интеллектуальных транспортных систем и их внедрения во всех видах транспорта и инфраструктуры.
ECE will continue to play a proactive role in the coordination of this work together with Governments and all sector stakeholders to foster the development of intelligent transport systems and their implementation in all transport modes and infrastructure.
Председатель МБК представил материалы о новых изменениях в области контейнерной безопасности, которые выходят за рамки применения механических и электронных пломб (уже стандартизированных) и предполагают эксплуатацию так называемых " интеллектуальных контейнеров " с предоставлением информации о движении двери контейнера в ходе транспортной операции.
The representative of BIC made a presentation on new developments in container security that went beyond the appliance of mechanical and electronic seals (already standardized), towards so-called “intelligent containers” providing information on door movements of containers during the transport operation.
В эпоху интеллектуальных транспортных систем, когда электронные технологии сигнализации и прикладные программы, используемые для управления дорожным движением и безопасностью, развиваются чрезвычайно быстро как с точки зрения качества, так и количества, это может помешать применять Конвенцию как международный инструмент гармонизации, для чего она предназначалась изначально и чем могла бы служить сегодня.
In this era of Intelligent Transport Systems, when the electronic signing technology and the applications for road traffic and safety management are evolving extremely fast in terms of both quality and number, this may prevent the Convention from being the international tool for harmonization that it was meant to and could be.
Возможность подключения к сети – это один из ключевых факторов экономического роста и улучшения качества жизни. Существуют веские основания для инвестирования в широкополосные технологии в целях оптимизации предоставления важных услуг в сфере образования, здравоохранения, безопасности и защиты, а также изменения городских ландшафтов с помощью интеллектуальных электрических сетей и более эффективных транспортных систем.
Connectivity is a basic enabler of economic growth and improved quality of life, and there is a strong business case for investing in broadband to optimize the delivery of essential services in education, health care, safety, and security, and to redefine urban landscapes through intelligent electricity grids and more efficient transportation.
Доступно обновление интеллектуального фильтра сообщений
Filter update for Intelligent Message Filter is available
Выберите Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS).
Select Background Intelligent Transfer Service.
Включение автоматического обновления интеллектуального фильтра сообщений
Enable Intelligent Message Filter automatic update
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений
Intelligent Message Filter invalid custom response
Присутствует пользовательский отклик интеллектуального фильтра сообщений
Intelligent Message Filter custom response present
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией».
This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS)
The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start
Рекомендуется установить последнюю версию интеллектуального фильтра сообщений.
It is recommended that you install the latest version of Intelligent Message Filter.
Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности.
We can also do intelligent security systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung