Beispiele für die Verwendung von "интересам" im Russischen mit Übersetzung "interest"
подчинение генетических интересов прочим интересам.
It's the subordination of genetic interest to other interests.
Это явно противоречит интересам Америки и американцев.
Doing so clearly is not in the interest of America or Americans.
Соглашения о свопах также послужат американским интересам.
The swap lines would also serve American interests.
Спрашиваем лишь: "Что лучше удовлетворяет моим интересам?"
all we ask is, "What serves my interests?"
Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон.
To abrogate the pact would be against the interest of both parties.
Такая смена повестки дня соответствует национальным интересам.
A change of subject would also be in the national interest.
Пограничная же стена не будет отвечать ничьим интересам.
A border wall, however, is not in anyone’s interest.
Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров.
Doing so would serve donors' interest as well.
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам.
But America's misfortune - and Iraq's - is inimical to European interests.
Подобный шаг также послужил бы интересам безопасности США.
Such a move would also serve US security interests.
С тех пор такая ситуация неизменно служит американским интересам.
It has served America’s interests well ever since.
Не рекомендуется использовать похожую аудиторию и таргетинг по интересам.
It's also recommended you not use a Lookalike Audience or other interest-based ad targeting.
Это совершенно неоправданно и вредит американским интересам и ценностям.
This is badly misplaced and prejudices American interests and values.
пришло время вернуться к нашим национальным ценностям и интересам.
the time has come to return to our national values and interests.
Малейшее ослабление этих двух организаций крупно повредит общеевропейским интересам.
Any weakening of these two institutions would cause severe damage to common European interests.
Неолиберальный рыночный фундаментализм всегда был политической доктриной, служащей определенным интересам.
Neo-liberal market fundamentalism was always a political doctrine serving certain interests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung