Beispiele für die Verwendung von "интересном" im Russischen mit Übersetzung "fun"
Übersetzungen:
alle1488
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
andere Übersetzungen2
Для драматического эффекта, так интересней.
Because it alliterates it, and that is always a little fun.
У меня есть намного, намного, намного интереснее идея.
I have something much, much, much, much more fun in mind.
Система навигации сломана, но вам будет намного интереснее.
The navigation system's knackered, but you'll have much more fun.
Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
So this is fun for finding where things are relative to the old topography.
Почему она такая романтичная, интересная, неожиданная, грустная и исключительно странная?
What makes it romantic or fun or surprising or heartbreaking or hysterically funny?
Ну что, разве это не интереснее, чем надирать мне задницу?
Isn't this more fun than kicking my arse?
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ.
A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer.
Мы изобретаем для удовольствия - изобретать очень интересно - и для извлечения прибыли.
We invent for fun - invention is a lot of fun to do - and we also invent for profit.
И тут оказалось, что это очень интересно. С двух точек зрения.
And it turned out to be quite fun in two ways.
Я просто подумал, было бы интересно повисеть с моей близкой подругой.
I just thought, in the meantime, it would be fun to hang with one of my closest friends.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung