Sentence examples of "интересном" in Russian with translation "interesting"

<>
Я хочу писать об этом реально интересном мире. I want to write about this really interesting world.
Может, тогда поговорим о колготках, или еще о чем интересном. Then maybe we can talk about pantyhose or something interesting.
В этой статье я хотел бы поговорить об интересном, но малоизвестном кроссе. In this article I wanted to illustrate my point with an interesting, if undiscovered, cross.
Так, своя история, бесстыдно оборванная авторами на самом интересном месте, у суперудачливого игрока Джонни (Джозеф Гордон-Левитт). Now, there’s the story, shamelessly interrupted by the authors at the most interesting moment, of the extra lucky gambler, Johnny (Joseph Gordon-Levitt).
Я хотел бы закончить, рассказав об очень интересном исследовании, проведенном в начале года в Стэнфорде и калифорнийском техническом университете. And I just wanted to finish by mentioning a very interesting study which came out earlier this year from some researchers at Stanford and Caltech.
Моя коллега, Кэтлин Брукс, уже касалась темы NOK подробно ранее сегодня, но пара USDCAD также находится на очень интересном распутье. My colleague Kathleen Brooks already discussed the NOK in detail earlier today, but USDCAD is also at a very interesting crossroads.
Потому что новые технологии, они, похоже, находятся в очень интересном положении, чтобы внести вклад в решения урбанизации и обеспечить нам лучшую окружающую среду. Because the new technologies, they seem to be in a really interesting position to contribute to the solutions of urbanization and to provide us with better environments.
Вместо этого я хотел бы поговорить кое о чём гораздо более интересном, чем дни рождения и кубические корни, более глубоком и более близком к тому, как работает мой разум. I'm going to talk instead about something far more interesting than dates of birth or cube roots - a little deeper and a lot closer, to my mind, than work.
Смех Оставив в стороне любопытные подробности, нужно сказать о самом интересном: мы не знаем точно, как эта идея передавалась, потому что у Homo erectus, делавшего каменные топоры, не было языка. Except, of course, what's interesting about this is that we can't be sure how that idea was conveyed, because the Homo erectus that made these objects did not have language.
Этот фильм мне очень интересен. This movie is very interesting to me.
Бумажный мир не менее интересен. Paper world is interesting to play with.
И этот человек особо интересен. And this person is particularly interesting.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. Now CarderPlanet was very interesting.
Очень и очень интересная планета. Very, very interesting planet.
И здесь обнаруживается интересная вещь. And actually, that kind of brings an interesting point.
И это чрезвычайно интересная задачка. And I think that's a fundamentally interesting question.
У него есть интересная книга. He has an interesting book.
Это очень интересная область мозга. Prefrontal cortex is an interesting brain area.
Еще одна интересная компания SunRun. Or the interesting company SunRun.
Это интересная история, я думаю. It's an interesting story, I think.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.