Beispiele für die Verwendung von "интересные" im Russischen mit Übersetzung "interesting"

<>
интересные интеллектуальные идеи и концепции. it would have interesting intellectual ideas and concepts.
На них были довольно интересные перевязки. They had some pretty interesting bandages.
Выберите самые интересные моменты для публикации Choose interesting moments to share
Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения. These currencies have a very interesting relationship.
Он снимал видео, заснял интересные кадры. He was shooting video, and he got something real interesting.
У нас тут очень интересные изыскания. We actually have a very interesting payload on there.
Чтобы ты жил в интересные времена. May you live in interesting times.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления, So you see some interesting, typical, urban things.
Мы должны показать этим ребятам интересные вещи. We've got to show these kids interesting stuff.
А ещё есть все эти интересные инструменты. And there are all these interesting tools.
Внутри такой пленки могут происходить интересные вещи. Within that film, interesting things can happen.
Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады. In addition to the display, interesting lectures will be given.
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы. The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
TED замечателен тем, что здесь все встречи интересные. Well, the nice thing about TED is everybody's interesting.
Сюзи проводит интересные исследования, судебно-медицинскую экспертизу жертв. Susie's pursuing an interesting line of inquiry, a forensic examination of the victims.
Нажмите кнопку Интересные календари на панели навигации календаря. Select Interesting calendars in the Calendar navigation bar.
Интересные ощущения, говорить по радио, когда никто не слушает. An interesting sensation, talking on the radio when no-one's listening.
В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений. There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
Немедленно после выборов в обеих странах произошли интересные события. Immediately after the elections, an interesting thing happened in both countries.
Ты в последнее время читал какие-то интересные книги? Have you read any interesting books lately?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.