Beispiele für die Verwendung von "интересуешься" im Russischen mit Übersetzung "interest"

<>
Лита С - притворись, что интересуешься модой. "Lita S - play up your interest in fashion".
Должен сказать, Морская Звезда, я польщен тем что ты интересуешься моей работой. I have to say, Starfish, I am honored that you've taken an interest in my work.
Никогда не интересовалась твоей работой. Never been that interested in your work.
Я интересовался искусством и кино. I'm interested in art and film.
Он очень интересуется автомобильной промышленностью. She has large interests in the car industry.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы. Einstein's especially interested in Penelope's talk.
Я интересуюсь только твоим скейтом. I'm just interested in your board.
Я не интересуюсь чтением мыслей. I'm afraid we aren't interested in mind reading acts.
Я так же интересовался опасными изобретениями. And I also had an interest in dangerous inventions.
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор. You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.
Читающая публика не интересуется нормальными людьми. The great reading public isn't interested in normal human beings.
Это З. Жу, он интересуется застоем. This is by Z. Zhou, and he's interested in stasis.
Она живо интересуется всем вокруг нас. She has a lively interest in everything around us.
Дерстом интересуется не только полиция Техаса. Texas authorities aren't the only ones interested in Durst.
Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой. I developed an interest in a few things, like cooking.
А ещё я интересуюсь вот чем: Now what I'm also interested in is:
Я, в основном, интересовался аудиооборудованием и компьютерами. My main interests lay with audio equipment and computers.
Почему интересоваться Марсом надо больше, чем Олимпиадой Why You Should Be More Interested in Mars Than the Olympics
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. I've become more interested in capturing movement and texture.
Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода. It's highly recommended for anyone who's interested in the translator's art.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.