Beispiele für die Verwendung von "интересующиеся" im Russischen mit Übersetzung "interest"
Übersetzungen:
alle224
interest132
be interested34
concern25
interested16
inquire13
take interest2
andere Übersetzungen2
Интересующиеся политикой жители Азии, все как один, часто говорят, что когда у власти в Америке республиканцы, жители Азии уверенно вздыхают с облегчением.
Policy wonks and interested Asians alike often say that when Republicans are in power in America, Asians breathe a confident sigh of relief.
В конференции приняли участие представители женских организаций, действующих в рамках 11 политических партий, организации-члены национальной сети женских неправительственных организаций, а также женщины-руководители и женщины, интересующиеся данной темой.
The conference was attended by representatives of women's organizations under 11 political parties, member organizations of the national network of women's non-governmental organizations as well as interested and leader women.
Действительно, стоит отметить, что те, кто регулярно посещает Web-сайт "Qiangguo Forum" в большинстве своем - молодые китайцы - студенты и школьники, а также люди обеспокоенные, интересующиеся или страстно желающие принять участие в обсуждении мировых проблем.
It is noteworthy, indeed, that among those who regularly visit the website "Qiangguo Forum," the foremost are young Chinese students and scholars, as well as people who are concerned about, interested in, or eager to discuss current issues in world affairs.
Кроме того, в целях продолжения своих связей с академическими кругами в академические центры, интересующиеся темой терроризма, был направлен перечень исследований, которые желательно было бы провести, с целью стимулирования научных исследований в областях, связанных с предотвращением терроризма.
Furthermore, in order to continue its liaison function with academia, a List of Research Desiderata was mailed to academic centres interested in the subject of terrorism in order to stimulate research in areas relevant to the prevention of terrorism.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Einstein's especially interested in Penelope's talk.
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.
Читающая публика не интересуется нормальными людьми.
The great reading public isn't interested in normal human beings.
Дерстом интересуется не только полиция Техаса.
Texas authorities aren't the only ones interested in Durst.
Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой.
I developed an interest in a few things, like cooking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung