Beispiele für die Verwendung von "интерес" im Russischen mit Übersetzung "interest"

<>
Ну, я преследую личный интерес. I'm taking a personal interest.
Именно личный интерес способствует развитию. This is all about self-interest that adds up to more.
Он проявил интерес к плану. He showed interest in the plan.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо Europe’s Interest in Closing Guantánamo
Это происшествие привлекло его интерес. That incident drew his interest.
Том потерял интерес к изучению французского. Tom has lost interest in studying French.
И он проявляет интерес к Себастьяну. He's been taking a great interest in Sebastian.
У Говардов такой же шкурный интерес. The Howards would behave with the same self-interest.
Джимми, наша страна - сплошной коммерческий интерес толстосумов. Jimmy, our country is the business interests of evil men.
Несомненно, вы проявили интерес к его работе. No doubt you take a great interest in his work.
Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому. We are losing interest in the past more rapidly.
Благодарю за Ваш интерес к этому делу. Thank you for your interest in this matter.
Благодарим вас за интерес к нашему подкасту! Thank you for your interest in Podcasts.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике. China’s Iranian interests boil down to economics.
Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу". I therefore want to encourage public interest in space."
Интерес к фактическому владению акциями компании отсутствует. There is no interest in actually owning a company’s stock.
Таким образом, к ним не большой интерес. Therefore, they shouldn’t be of much interest.
Почему же дети теряют интерес к математике? So why do kids lose interest in it?
Правительство проявляет немалый интерес к нашей деятельности. We're getting a lot of interest from government.
Хорватия всегда проявляла живой интерес к его успеху. Croatia has always maintained a strong interest in its success.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.