Beispiele für die Verwendung von "информационно-коммуникационную технологию" im Russischen mit Übersetzung "information and communication technology"
Übersetzungen:
alle699
information and communication technology335
ict188
information and communications technology176
Общая информация о ряде статей расходов, включая прочие расходы по персоналу, расходы на временный персонал и консультантов, профессиональную подготовку, поездки, издания, информационно-коммуникационную технологию, мебель и оборудование и общие оперативные расходы, изложена в главе I выше.
A general discussion of a number of objects of expenditure, including other staff costs, temporary assistance and consultants, training, travel, publications, information and communication technology, furniture and equipment and general operating expenses is contained in chapter I above.
«Общение» включает слухоречевое общение, общение с использованием жестового языка, тактильное общение, общение с использованием азбуки Брайля, крупного шрифта, аудиосредств, доступных мультимедийных средств, услуг чтецов и других усиливающих или альтернативных методов общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию
“Communication” includes oral-aural communication, communication using sign language, tactile communication, Braille, large print, audio, accessible multimedia, human reader and other augmentative or alternative modes of communication, including accessible information and communication technology.
«общение» включает использование языков, текстов, азбуки Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств, равно как печатных материалов, аудиосредств, обычного языка, чтецов, а также усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;
“Communication” includes languages, display of text, Braille, tactile communication, large print, accessible multimedia as well as written, audio, plain-language, human-reader and augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible information and communication technology;
«общение» включает слухоречевое общение, общение с использованием жестового языка и азбуки Брайля и тактильное общение, общение с использованием крупного шрифта, аудиосредств, доступных мультимедийных средств, услуг чтецов и других усиливающих или альтернативных методов общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;
“Communication” includes oral-aural communication, communication using sign languages and Braille, and tactile communication, large print, audio, accessible multimedia, human reader and other augmentative or alternative modes of communication, including accessible information and communication technology;
«общение» включает использование языков, текстов и азбуки Брайля, тактильное общение, использование крупного шрифта, доступных мультимедийных средств, а также печатных материалов, аудиосредств, обычного языка, чтецов и усиливающих или альтернативных методов, различные способы и форматы общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;
“Communication” includes languages, display of text, Braille, tactile communication, large print, accessible multimedia as well as written, audio, plain-language, human-reader and augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible information and communication technology;
«общение» включает использование речевых и жестовых языков, текстов, азбуки Брайля и тактильное общение, использование крупного шрифта, печатных материалов, аудиосредств, доступных мультимедийных средств, обычного языка, чтецов и усиливающих или альтернативных методов, различные средства и форматы общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;
“Communication” includes spoken and signed languages, the display of text, and Braille, and tactile communication, large print, written, audio, accessible multimedia, plain language, human reader and augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible information and communication technology;
Межучрежденческое сотрудничество в области информационно-коммуникационных технологий
Inter-agency collaboration in information and communication technology
Следует изучить роль информационно-коммуникационных технологий в развитии сотрудничества по линии " Юг-Юг ".
The role of information and communication technologies in fostering South-South cooperation should be explored.
Компании в рамках сектора информационно-коммуникационных технологий начали вводить отчеты прозрачности как индустриальный стандарт.
Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard.
Быстрые изменения в сфере технологии, прежде всего в информационно-коммуникационной технологии и биотехнологии, создали огромные новые возможности.
Rapid technological advances, particularly in information and communication technologies and biotechnologies, have created immense new opportunities.
Стратегия обучения пользованию системой «Атлас» была представлена Совету ПРООН по информационно-коммуникационным технологиям в феврале 2006 года.
An ATLAS training strategy was presented to the UNDP Information and Communication Technology Board in February 2006.
техническое обслуживание инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий за счет проектов переоснащения, реализованных в двухгодичный период 2004-2005 годов;
Maintainance of the information and communication technology infrastructure by including completed re-engineering projects implemented in the 2004-2005 biennium;
Институт занимается осуществлением ряда программ по профессиональной подготовке и созданию потенциала в области новых информационно-коммуникационных технологий.
The Institute has been conducting several training and capacity building programmes in the field of new information and communication technologies.
Для укрепления таких механизмов необходимо разработать соответствующие средства информационно-коммуникационной технологии, такие, как доски объявлений и дискуссионные форумы.
Relevant information and communication technology tools such as bulletin boards and discussion forums should be developed to enhance such coordination arrangements.
Комитет был информирован о том, что в своей деятельности эти отделения используют имеющиеся в Центральных учреждениях информационно-коммуникационные технологии.
The Committee was informed that these offices were operating with the benefit of current information and communication technologies available at Headquarters.
Информационно-коммуникационные технологии являются особенно важной областью, поскольку они позволяют женщинам более эффективно осуществлять деловые операции на глобализующемся рынке.
Information and communication technology services are a particularly important area because they offer women opportunities to do business more efficiently in a globalizing market.
Кроме того, на Филиппинах создана группа по информационно-коммуникационным технологиям для обеспечения взаимодействия между местными, региональными и национальными комитетами.
Furthermore, the Philippines developed an information and communication technology group to encourage interaction among local, regional and national committees.
В ноябре 2002 года Отдел информационных систем разработал план обеспечения готовности к чрезвычайным происшествиям, связанным с информационно-коммуникационными технологиями.
An information and communication technology emergency preparedness plan was developed by the Information Systems Division in November 2002.
Повторно представленный доклад Генерального секретаря о стратегии в области информационно-коммуникационных технологий в определенной мере отвечает на вопросы Комитета.
Resubmission of the report of the Secretary-General on information and communication technology strategy had gone some way towards addressing the Committee's concerns.
Секция подготовила также стандартную методологию проведения ревизий и руководящие принципы проверки общих механизмов контроля за использованием информационно-коммуникационных технологий.
The Section has also issued standard audit methodology and guidelines for the review of information and communication technology general controls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung