Beispiele für die Verwendung von "исключить" im Russischen
Что ж, Мисс Уэтерли может и отродье сатаны, но пока у вас нет доказательств единственное, что я могу - исключить вас.
Well, now, Miss Weatherly may be the spawn of Satan, but unless you have proof, there's nothing I can do except expel you.
Несмотря на то, что АСЕАН отклонила предыдущие требования относительно того, чтобы наложить санкции или даже исключить Мьянму из своих рядов, этот шаг доказывает, что Ассоциация не будет оставаться нейтральной, независимо от действий генералов.
While ASEAN rejected previous calls to impose sanctions, or even to expel Myanmar, this step shows that it will not remain inert regardless of what the generals do.
Как исключить объявления из определенных категорий?
How do I Exclude my ads from certain categories?
Установите этот флажок, чтобы исключить дублирование сообщений.
Select this check box to exclude duplicate messages.
целевые местоположения и те, которые нужно исключить;
Choose the locations where you want to target (or exclude) your campaign.
Как исключить существующих пользователей из аудитории рекламы?
How can I exclude existing users from seeing my ads?
Исключить номенклатуру из расчета по финансовому методу ЛИФО
Exclude an item from the fiscal LIFO calculation
Этот флажок следует сбросить, чтобы исключить эти ссылки.
To exclude these references, clear the check box.
Перед началом. Решите, нужно ли исключить праздничные даты.
Before you begin: Decide if you want to exclude holiday dates.
Чтобы исключить тему на уровне кампании, воспользуйтесь таблицей "+ ИСКЛЮЧЕНИЯ".
To exclude a topic from an entire campaign, use the +EXCLUSIONS table.
Здесь можно исключить определенное место из функции распространения публикации.
From there, you can decide to exclude an individual location from the post propagation feature.
Также рекомендуем исключить небольшую часть аудитории из показа рекламы.
You may also want to exclude a smaller part of your audience from your ads.
Подходит для небольших аудиторий и позволяет исключить динамические аудитории.
Suited for small audiences and can exclude dynamic audiences.
Примечание: Вы можете добавить одни аудитории, а другие исключить.
Note: You can include some audiences and exclude others.
Выберите этот параметр, чтобы исключить статистическое значение из значения Интрастат.
Select this option to exclude the statistical value from the Intrastat value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung