Beispiele für die Verwendung von "исполнили" im Russischen mit Übersetzung "play"
На конференции TEDWomen они начали выступление с яркой и зажигательной "Жизни в небесах" Балакришнана, а затем исполнили блестящую, изящную версию "Заювения" Астора Пьяццоллы.
At TEDWomen, they start with the bright and poppy "Skylife," by David Balakrishnan, then play a gorgeous, slinky version of "Oblivion," by Astor Piazzolla.
Дэн исполнит произведение "Моя орлиная песня".
So Dan is going to play a piece of his, called "My Eagle Song".
Дэн, исполни нам своё произведение "Моя орлиная песня".
OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you.
Ты уверен, что не хочешь исполнить роль доктора, Гарольд?
You sure you don't want to play MD, Harold?
Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить?
So Dan do you want to tell everyone about what you're going to play now?
Слушай, Фрэнк, все о чем я прошу - чтобы ты исполнил адвоката дьявола с ними.
Listen, Frank, all I'm asking is that you play devil's advocate with them.
Жесткая и резкая паника заставила центральные банки мира исполнить их фундаментальную роль кредитора последней инстанции.
The panic was sharp and severe, requiring central banks to play their fundamental role as lenders of last resort.
7 мая 2000 года Венский филармонический оркестр под руководством сэра Симона Рэттла исполнил на вечернем концерте Девятую симфонию Бетховена.
On 7 May 2000, the Vienna Philharmonic Orchestra under Sir Simon Rattle gave an evening concert playing Beethoven's Ninth Symphony.
Я же предпочитаю исполнить что-то совершенно новое, пусть и с недостатками, чем бессмысленно повторять одно и то же.
But I rather play something completely unheard of, and even with flaws, than repeat the same thing over and over which has been hollowed by its meaninglessness.
Kaки Кинг - первая женщина, попавшая в список "100 лучших гитаристов" по версии журнала Rolling Stone, выступила на TED2008, исполнив также свой хитовый сингл "Playing with Pink Noise".
Kaki King, the first female on Rolling Stone's "guitar god" list, rocks out to a full live set at TED2008, including her breakout single, "Playing with Pink Noise."
B Молодёжном оркестре им. Тересы Карреньо играют студенты - участники венесуэльской музыкальной программы "Эль Система", изменившей к лучшему немало судеб . Под управлением маэстро Густаво Дудамеля они исполнят 2-ю часть 10-ой Симфонии Шостаковича и Дансон № 2 Артуро Маркеса.
The Teresa CarreГ o Youth Orchestra contains the best high school musicians from Venezuela's life-changing music program, El Sistema. Led here by Gustavo Dudamel, they play Shostakovich's Symphony No. 10, 2nd movement, and Arturo МГ rquez' DanzГіn No. 2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung