Beispiele für die Verwendung von "исправлением" im Russischen mit Übersetzung "correction"
Übersetzungen:
alle614
correction261
fix129
corrigendum99
correcting42
fixing14
rectification11
amending9
remedying8
amend8
righting7
remediation6
rectifying5
mending2
patching2
emendation1
redemption1
curing1
andere Übersetzungen8
Временной лаг между публикацией противоречивых данных и их выявлением и исправлением в лучшем случае приводит к путанице, а в худшем- наносит ущерб нашим пользователям.
The time lag between the publication of conflicting data and its identification and correction is an embarrassment at best and a disservice to our customers at worst.
если поставщик или подрядчик, представивший данную тендерную заявку, не соглашается с исправлением какой-либо арифметической ошибки, сделанным в соответствии с пунктом 1 (b) настоящей статьи;
If the supplier or contractor that submitted the tender does not accept a correction of an arithmetical error made pursuant to paragraph (1) (b) of this article;
Вторая справка, которая якобы является исправлением первой, содержит информацию о том, что данное лицо призывалось на военную службу в то время, когда оно якобы отбывало тюремное наказание.
The second certificate which purports to be a correction of the first one contains information that the person in question was called up for military service during the alleged term of imprisonment.
Переплаты, вызванные изменением, исправлением и распределением сумм с учетом применения к рекомендованной во втором специальном докладе компенсации решений двусторонних комитетов, принятых в соответствии со статьей 2 руководящих принципов, содержащихся в приложении к решению 123
Overpayments due to revision, correction and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the second special report
В связи с исправлением, касающимся пропуска в колонке 13 таблицы А, содержащейся в главе 3.2, положения ТЕ19 в отношении веществ классов 6.1 и 6.2, сотрудник секретариата спросил, не допущен ли в нынешнем варианте ДОПОГ пробел, в том смысле, что можно было бы надеяться, что такое положение будет также распространяться на вещества класса 3, обладающие дополнительной опасностью класса 6.1.
With reference to the correction concerning the omission of provision TE19 in column (13) of Table A in Chapter 3.2 for substances of Classes 6.1 and 6.2, a member of the secretariat asked whether there was not a gap in the present ADR, in that it might be expected that a provision of this type would also be applicable to substances of Class 3 with a subsidiary Class 6.1 risk.
Кроме того, необходимо внести следующее исправление:
In addition, the following correction was necessary:
Можно также использовать проводки сторно для следующих исправлений.
You can also use storno transactions for the following kinds of corrections:
Для внесения исправлений введите новые суммы или количества.
To make corrections, enter the new amounts or quantities.
Отредактировать перевод. Внесите необходимые исправления в соответствующем поле.
Edit submission: Make any corrections in the box below the submission.
В него включены дополнительные исправления, поступившие от Франции.
Included are additional corrections received from France.
Мы внесем исправления и вновь выпустим документ завтра.
We will make a correction and recirculate the document tomorrow.
Приложение 7, часть C, исключить предлагаемое исправление к таблице.
Annex 7, part C, delete the correction proposed to the table.
Исправление касается опечатки, допущенной в приложении I к докладу.
The correction concerns a typographical error in annex I of the report.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung