Exemples d'utilisation de "исправьте" en russe

<>
Исправьте или удалите это приложение. Fix or remove the application that is causing the problem.
Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку. Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula.
Исправьте их, чтобы улучшить читаемость файла для всех пользователей. Fix these to help optimize your file’s readability for everyone.
Исправьте все ошибки, выявленные в процессе проверки. Correct any errors that are found by the validation process.
3. Следуйте рекомендациям, указанным в отзыве, и исправьте ошибки 3. Address Feedback and Fix Errors
Если возникают ошибки, исправьте элементы, выявленные при проверке. If errors occur, correct the items that the test identified.
Исправьте адрес в меню "Настройки", "Учетная запись", "Управление способами оплаты" и повторите попытку". Fix it in Settings, Account, Manage Payment Options, then come back to try again.
Исправьте грамматические или пунктуационные ошибки в тексте рекламы. Correct grammar and punctuation in the text you use for your advert.
Просмотрите все сообщения, которые описывают ошибки в данных соглашения, и исправьте ошибки при необходимости. Review any messages that describe errors in the agreement data, and fix the errors as required.
Проверьте журнал, исправьте все ошибки и разнесите его. Check the journal, correct any mistakes, and post it.
Перейдите на страницу ленты продуктов, чтобы просмотреть возникшие ошибки, исправьте эти ошибки в ленте продуктов и выполните загрузку повторно. Go to your product feed page to see what the errors are, fix the errors in the product feed and re-upload.
При необходимости исправьте эти параметры, а затем закройте форму. If necessary, correct the settings, and then close the form.
Чтобы исправить эту ошибку, перенесите формулу в другую ячейку или исправьте синтаксис таким образом, чтобы циклической ссылки не было. The fix is to either move the formula to another cell or change the formula syntax, one that avoids circular references.
Исправьте значения в исходном файле и повторите операцию импорта. Correct the values in the source file and try importing again.
Если в вашей коллекции Zune есть аудио- и видеофайлы с отсутствующими или неправильными сведениями, исправьте это с помощью программы Zune Music + Video. If your Zune collection has music or video files with information that is missing or incorrect, you can use the Zune Music + Video software to fix it.
Исправьте неверные данные. Для этого следуйте приведенным ниже инструкциям. Update your billing information with the correct details, following the instructions below.
Совет: Если отсутствует всего несколько значений, введите их в файл самостоятельно, в противном случае исправьте исходный объект в базе данных Access и повторите экспорт. Tip: If you find that just a few values are missing, fix them in the Excel file. Otherwise, fix the source object in the Access database, and then repeat the export operation.
Чтобы устранить эту проблему, исправьте ошибки, обнаруженные анализатором соответствия рекомендациям. To address this issue, correct any typographical errors that the Best Practices Analyzer finds.
Совет: Если отсутствует всего несколько значений, введите их в книгу Excel самостоятельно, в противном случае исправьте исходный объект в базе данных Access и повторите экспорт. Tip: If you find that just a few values are missing, fix them in the Excel workbook. Otherwise, fix the source object in the Access database, and then repeat the export operation.
В случае необходимости исправьте ошибки и проверьте журналы еще раз. Correct errors, if you have to, and validate the journals again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !