Exemples d'utilisation de "исправьте" en russe avec la traduction "fix"
Исправьте их, чтобы улучшить читаемость файла для всех пользователей.
Fix these to help optimize your file’s readability for everyone.
3. Следуйте рекомендациям, указанным в отзыве, и исправьте ошибки
3. Address Feedback and Fix Errors
Исправьте адрес в меню "Настройки", "Учетная запись", "Управление способами оплаты" и повторите попытку".
Fix it in Settings, Account, Manage Payment Options, then come back to try again.
Просмотрите все сообщения, которые описывают ошибки в данных соглашения, и исправьте ошибки при необходимости.
Review any messages that describe errors in the agreement data, and fix the errors as required.
Перейдите на страницу ленты продуктов, чтобы просмотреть возникшие ошибки, исправьте эти ошибки в ленте продуктов и выполните загрузку повторно.
Go to your product feed page to see what the errors are, fix the errors in the product feed and re-upload.
Чтобы исправить эту ошибку, перенесите формулу в другую ячейку или исправьте синтаксис таким образом, чтобы циклической ссылки не было.
The fix is to either move the formula to another cell or change the formula syntax, one that avoids circular references.
Если в вашей коллекции Zune есть аудио- и видеофайлы с отсутствующими или неправильными сведениями, исправьте это с помощью программы Zune Music + Video.
If your Zune collection has music or video files with information that is missing or incorrect, you can use the Zune Music + Video software to fix it.
Совет: Если отсутствует всего несколько значений, введите их в файл самостоятельно, в противном случае исправьте исходный объект в базе данных Access и повторите экспорт.
Tip: If you find that just a few values are missing, fix them in the Excel file. Otherwise, fix the source object in the Access database, and then repeat the export operation.
Совет: Если отсутствует всего несколько значений, введите их в книгу Excel самостоятельно, в противном случае исправьте исходный объект в базе данных Access и повторите экспорт.
Tip: If you find that just a few values are missing, fix them in the Excel workbook. Otherwise, fix the source object in the Access database, and then repeat the export operation.
Исправлена ошибка OutOfMemoryError в DownloadImageTask.
Fixed OutOfMemoryError from DownloadImageTask
Исправлены комментарии headerdoc для FBSDKLoginBehavior.
Fixed headerdoc comments on FBSDKLoginBehavior.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité