Exemples d'utilisation de "исторические" en russe

<>
Я люблю писать исторические стихи. I love to write historical verse.
Но перед ним открываются исторические возможности. But there are historic opportunities ahead.
Исторические данные не вселяют оптимизма. The historical record is not encouraging.
Исторические достопримечательности, эта пекарня, местные медицинские работники. The historic sites, this bakery, the local medical professionals.
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Сегодня каждый может увидеть крупные исторические ошибки президентства Буша. Everyone can now see the gross and historic failures of the Bush presidency.
Исторические количества выделяются серым цветом. Historical quantities are highlighted in gray.
Исторические памятники ломают по всему Китаю во имя развития. Historic monuments are being bulldozed everywhere in China in the name of development.
• Импортировать исторические данные из файлов. • Import historical data from files.
Это трагично, потому что не используются многие уникальные и даже исторические возможности. That is tragic, because many unique and even historic opportunities are not being seized.
Исторические традиции также играют важную роль. Historical traditions also play a role.
Кардинал МакНамара славится тем, что время от времени достает определенные исторические коллекционные предметы. Cardinal MacNamara is known for procuring certain historic collectibles from time to time.
• Загружать минутные исторические данные с сервера. • Download minute historical data from the server.
Расширение второго в мире по величине рынка предлагает исторические возможности для экономического обновления. Expansion of the world's second-largest market offers historic opportunities for economic renewal.
Тем не менее, исторические стереотипы ясны. Nevertheless, the historical pattern is clear.
Реакция Европы на исторические революции в Северной Африке колебалась между восторгом и страхом. Europe’s reaction to the historic revolutions in North Africa has vacillated between exhilaration and fear.
О, я пишу исторические романтические новеллы. Oh, I write historical romance novels.
Исторические победы этих левых стали возможны благодаря демократии, выживание которой по-прежнему не гарантировано. That left has obtained historic victories thanks to a democracy whose survival is still not guaranteed.
Исторические данные отображаются как фактический спрос. The historical data is displayed as actual demand.
Очень тесно и мало чем отличается от обычного отечественного интерьера: только потолки красивые, "исторические". It’s very cramped and hardly differs from the typical domestic interior: only the ceilings are beautiful, “historic”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !