Beispiele für die Verwendung von "исходе" im Russischen
Übersetzungen:
alle508
outcome375
end34
exodus33
result21
issue12
resolution2
fate2
event1
andere Übersetzungen28
Время для принятия превентивных мер на исходе.
Time is running out for preventative action to be taken.
Мой экстренный блок питания увы практически на исходе.
My emergency power cells are virtually exhausted, I'm afraid.
Это тяжкое преступление, и их казнят на исходе осени.
It's a capital offence, they will be executed after Autumn.
При подобном исходе долгосрочные стратегические издержки могут оказаться огромными.
If so, the long-term strategic costs could be enormous.
Детектив Картер, время нашего друга в тюрьме Рикерс на исходе.
Detective Carter, time is ticking away fast for our friend in Rikers.
Используется беспроводной геймпад Xbox 360, и заряд батареи на исходе.
You're using the Xbox 360 Wireless Controller, and the battery levels in the unit are low.
Часики тикают и ты чувствуешь, что твое время на исходе.
The clock's ticking, and you feel like time's running out.
Вентиляция помогает, но такими темпами, её время практически на исходе.
Ventilator's helping, but at this rate, her time's basically up.
Когда заряд аккумулятора на исходе, гарнитура начинает подавать звуковые сигналы.
If your headset battery is low, the headset beeps:
Если до утра не возникнет осложнений, то я буду уверен в благополучном исходе.
If night passes without complications I'll be confident.
Точно так же, третий двигатель, Япония, находится на исходе топлива, после года финансового и денежно-кредитного стимулирования.
Likewise, the third engine, Japan, is running out of fuel after a year of fiscal and monetary stimulus.
И на исходе ночи, когда было сказано много горьких слов, он оставил ее постель и оседлал своего коня.
In the dead of the night, after angry words were spoken, he left their bed and saddled his horse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung