Beispiele für die Verwendung von "исходной" im Russischen mit Übersetzung "source"
Übersetzungen:
alle1931
source776
original775
initial160
originating23
departure13
onset1
andere Übersetzungen183
Укажите папку назначения, отличную от исходной папки.
Please specify a destination folder that is different from the source folder.
Экспортируйте контакты из исходной службы электронной почты.
Export your contacts from your "source" email service:
Создание бюджетных планов из исходной информации [AX 2012]
Generate budget plans from source information [AX 2012]
Добавление режима таблицы для запроса к исходной таблице
Adding a Datasheet view of the query to the source table.
Добавление всех полей из исходной таблицы или запроса
Added all the fields from your source table or query
После выбора исходной партии поле Код номенклатуры будет недоступно.
After you have selected a source batch, the Item number field is not available.
В зависимости от исходной почтовой системы выберите метод массовой миграции.
Depending on your source email system, you can choose from several bulk migration methods.
Действие 4. Удаление пользователей, групп и доменов из исходной организации
Step 4: Remove users, groups, and domains from the source organization
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой .
The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder .
Дополнительные сведения см. в разделе Создание бюджетных планов из исходной информации.
For more information, see Generate budget plans from source information.
Маршрутизация сообщения зависит от отношений между исходной и целевой группами доставки:
How the message is routed depends on the relationship between the source delivery group and the destination delivery group:
На панели навигации исходной базы данных выберите объект, который требуется экспортировать.
In the Navigation Pane of the source database, select the object that you want to export.
Создание запроса на обновление и добавление в него исходной и целевой таблиц.
Create an update query and add both the source and destination tables to the query.
Крупная аудитория обеспечивает больший потенциальный охват, но менее точно соответствует исходной аудитории.
Creating a larger audience increases your potential reach, but reduces the level of similarity to your source audience.
Имя файла по умолчанию содержит имя исходной базы данных и время резервного копирования.
The default file name includes the source database and when the backup occurred.
Серийные номера перемещаются из исходной партии в строки журнала запасов для объединенной партии.
Serial numbers are transferred from the source batch to the inventory journal lines for the merged batch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung