Sentence examples of "июль" in Russian
2 рабочих дня до последнего дня месяца, предшествующего контрактному месяцу (март, май, июль, окт)
2nd to last business day of the month proceeding the contract month. (Mar, May, Jul, Oct)
6 рабочих дней до первого рабочего дня месяца поставки (март, май, июль, сент, декабрь)
6 business days before the 1st business day of the contract month (Mar, May, Jul, Oct, Dec).
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г.
Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
Июль стал одним из самых суровых месяцев в истории Пакистана.
July was one of the roughest months in Pakistan’s history.
В выпуске за июль 2014 г. были изменены следующие функции:
In the July 2014 release of IDMF, the following features were changed:
Организационная структура Канцелярии Обмудсмена по состоянию на июль 2007 годов
Organization chart of the Office of the Ombudsman as at July 2007
Немецкий отчет ZEW за июль показал первые признаки грядущих трудностей.
The German ZEW survey for the month of July is the first warning sign of the difficulties to come.
Июль 2001 года Юридический факультет/права детей, Оксфордский университет, Соединенное Королевство.
2001, July FL/Children's Rights, Oxford University, United Kingdom.
Например, для месяцев июнь, июль и август увеличьте количества на 100.
For example, for the months of June, July, and August, increase the quantities by 100.
Июль должен ознаменовать две вехи в некогда мучительных отношениях Америки с Азией.
July will mark two milestones in America’s sometimes-tortured relations with Asia.
Министерское расследование методов управления в тюрьме в Мангароа (доклад Логана), июль 1993 года;
Ministerial Inquiry into Management Practices at Mangaroa Prison (Logan Report), July 1993;
Платный доступ возможен на сайте www.fredonia.ecnext.com (дата посещения- июль 2006 года).
Available for a fee from www.fredonia.ecnext.com (accessed July 2006).
По состоянию на июль 2002 года численность населения Маврикия достигла приблизительно 1,2 млн.
The Mauritian population, as at July 2002, has reached approx. 1.2 m.
“UN sees slow recovery in 2001”, пресс-релиз (июль 2001 года, на английском языке)
“UN sees slow recovery in 2001”, press release (July 2001, English)
Будущее «биологического» разоружения, семинар с участием Лондонской школы экономики и политологии, июль 2002 года.
The future of biological disarmament, seminar with London School of Economics and Political Science, July 2002
Например, введите примечание о том, что прогнозируемое количеств скорректировано на июнь, июль и август.
For example, enter a comment that states you have adjusted the forecasted quantities for the months of June, July, and August.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert