Beispiele für die Verwendung von "к счастью" im Russischen mit Übersetzung "luckily"

<>
К счастью, я опытный тихоня. Luckily for you, I'm an expert wallflower.
К счастью, она также разделяющая. Luckily, she's also disjunctive.
К счастью, догадались развести огонь. Luckily, they made a fire.
Ну, к счастью, разводка уже готова. Well, luckily, the umbilical is already in place.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Luckily, a road map for NAFTA exists.
К счастью, в зоомагазине продаются попугайчики. Luckily, the pet store carries parakeets.
К счастью, среди нас есть пиковая дама. Luckily, we have an ace of spades among us.
Ну, к счастью у меня только пташка. Well, luckily it was just the toucan.
К счастью, закупорку обнаружили до собственно инфаркта. Luckily, they discovered the blockage before I had a major event.
К счастью, я не сделала более озорного. Luckily I haven't done anything naughty.
К счастью, несколько штатов делают это самостоятельно. Luckily, several states are taking the initiative.
К счастью через пару веков всё изменилось. Luckily, all of this changed a couple of centuries later.
К счастью, это всего лишь черная краска. Well, luckily it's just black ink.
К счастью, в этом мы можем вам помочь. And we luckily have an opportunity for you.
К счастью, он немного более спокойный, чем девочки. Luckily, he's a little more easygoing than the girls.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Luckily, we don't yet have a Hitler.
К счастью, вчера я, возвращаясь, зашла к Анри. Luckily, I stopped by Henri's place on my way home.
К счастью, незадолго до взрыва сработала пожарная сигнализация. Luckily the fire alarm went off before the explosion.
К счастью, я могу контролировать свой рвотный рефлекс. Luckily, I can control my gag reflex.
К счастью, ты прекрасно вписался в новое время. Luckily you fit right in to modern times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.