Beispiele für die Verwendung von "каждому" im Russischen
Übersetzungen:
alle23996
each14459
every7004
a1024
everyone907
an291
everybody133
eveyone2
avery1
andere Übersetzungen175
Это изображение знакомо каждому нейрофизиологу.
And that's a picture that every neurophysiologist knows.
Колумбийское Министерство Обороны, для которого программа "каждому ребёнку по ноутбуку" является инвестицией в регион.
Colombia's Defense Department, who see One Laptop per Child as an investment in the region.
Идентификатор объекта присваивается каждому объекту автоматически.
Asset IDs: Asset IDs are a unique, automatically created identifier for your assets.
Что означает: даже если обратить весь Тихий океан в нефть, которую можно добывать и перерабатывать каждому, мы всё равно вне конкуренции.
An 80 cent gallon means, if the entire Pacific would convert to crude oil, and we'd let any oil company bring it out and refine it, they still can't compete with two cents a mile.
Можно также определить фиксированное число баллов, назначаемое каждому правилу.
You can also assign a fixed number of points per rule.
Акт о защите информации 1988 года дает каждому право получить доступ к некоторым личным сведениям, относящимся к данному человеку, при уплате административной пошлины.
The Data Protection Act 1988 gives anyone the right to be informed about certain personal data relating to themselves on payment of an administration charge.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин.
Everybody wanted one of these electric washing machines.
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст.
Every image is accompanied with a very detailed factual text.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung