Beispiele für die Verwendung von "каждому" im Russischen mit Übersetzung "each"

<>
Каждому геймпаду можно назначить гарнитуру. Each controller can have an associated headset.
Мы каждому купим по машине. We’ll buy one car for each.
Каждому условному параметру соответствует запрос. Each conditional setting has a related query.
Мы хлопушками стреляли по каждому проходящему. And we used to shoot bottle rockets at each other.
По каждому отрубу будут подготовлены описания. Descriptions will be prepared for each item.
2. Online-графики по каждому инструменту. 2. Online charts for each instrument;
По нефриту каждому, она обручила нас. One jade each, she betrothed us.
Крышечка вина каждому и долька шоколада. One capful of wine, one square of chocolate each.
3. Добавьте примечания к каждому разрешению 3. Add Notes for Each Permission
Каждому из элементов присвой свой символ. Each element is assigned a symbol.
К каждому языку, я чувствую разную привязанность. So I feel connected to each language in a different way.
А именно слабости, свойственные каждому из нас. This is the ego in each of us.
Я дал три карандаша каждому из них. I gave three pencils to each of them.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Доступен детальный отчет по каждому инвестиционному плану. You will get a detailed report on each of the investment plans.
Каждому приходилось рвать и пробивать себе дорогу. Each one had to claw and fight its way in.
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
Каждому назначен штраф по 500 тысяч рублей. Each of them was ordered to pay a fine of 500 thousand roubles.
Каждому члену коллектива присваиваются разрешения Retail POS. Each staff member is assigned Retail POS permissions.
Данный инструмент доступен каждому партнеру любого уровня. This instrument is available to each partner at any level.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.