Beispiele für die Verwendung von "каждый раз" im Russischen mit Übersetzung "everytime"
Каждый раз, выполняя свой трюк, Боб подсказывал мне ответ.
Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer.
Каждый раз, когда я свидетельствую, меня называют злобной лесбиянкой.
Everytime I testify, I end up being called a vicious lesbian.
Каждый раз, когда я тебя вижу, мое сердце начинает биться быстрее.
Everytime I get around you my heart starts beating really fast.
Каждый раз, когда я сажусь на автобус, у меня появляется сыпь.
Everytime I get on the bus, I get a rash.
Каждый раз, когда мы кого то арестовываем, ты пытаешься доказать его невиновность.
Everytime we arrest somebody you try to prove his innocence.
Эй, ты думаешь, "разыскивают меня" должно идти до или после "каждый раз"?
Hey, do you think "Track me down" should come before or after "Everytime"?
Я не обязана смотреть на это каждый раз, когда выхожу из квартиры.
I don't have to look at that everytime I leave my apartment.
Каждый раз, видя твою улыбку Чувствую, что ближе мы - я и ты
Everytime I see you smiling And I feel you so close to me
Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе.
Everytime I go see my son I want to enter into that pub.
Ты будешь расстраиваться каждый раз, когда звонит телефон, и это будет не он.
You'll be disappointed everytime the phone rings and it's not him.
Не думаю, что мне нужно докладываться каждый раз, когда я выхожу из комнаты.
I don't think I need to tell you everytime I leave the room.
И каждый раз, когда ты близка к повышению, ты делаешь какую-то глупость.
And everytime you get close to a promotion, you go do something stupid.
Потому что, каждый раз глядя на поле пшеницы Я буду думать о тебе.
Because everytime I see a wheatfield I'll think about you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung