Beispiele für die Verwendung von "кажется" im Russischen

<>
Кажется я снял одного, Скип. Think I've got one skip.
Кажется, я неслабо облажался, а? Guess I messed up pretty bad, huh?
Кажется, она переживала тяжёлый разрыв. I believe she was getting over a bad break-up.
Так, кажется достаточно вялых танцулек. All right, that's enough flaccid dancing.
Мне кажется, вы ошиблись палатой. Sorry, I think you have the wrong room.
Мне кажется, это просто невозможно. I mean, that's just not possible, you know.
Кажется, я начал болтать чепуху. I suppose I'm just talking nonsense.
Проекционная матрица, кажется, в порядке. The power converters are on line.
Кажется, вы проиграли гонку, Крокетт. Think you lost the race, Crockett.
Кажется, у вас нечестное преимущество. I feel like you might have an unfair advantage.
Кажется я тут третий лишний. And forgive me for being the third wheel here.
Кажется, я вижу мародёрствующего берсеркера! I think I see a marauding Berserker!
Стоп, я кажется помню его. Whoa, I think I remember him.
Да, кажется, после поджога церкви. Yeah, just after they burnt down the church, I believe.
Пока что это кажется маловероятным: So far, the picture is not promising:
Мне кажется, это великолепная мысль. I thought that was a wonderful thought.
"Нашел проблему в коде. Кажется." "Found trouble in code, I hope."
Кажется, он - довольно пронырливый парень. I thought at the time he looked a bit shifty.
Он, кажется, отвлекся завести часы. I think he must've been winding his watch.
Кажется, вы обвели общественные туалеты. Looks like you circled public restrooms and truck stops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.