Beispiele für die Verwendung von "каким-то" im Russischen mit Übersetzung "some"

<>
Каким-то вязким моющим средством. Some sort of astringent cleaning fluid.
Считает меня каким-то извращенцем. She thinks I'm some kind of sexual deviant.
И каким-то образом он растет. And it's grown up in some kind of way.
С каким-то черномазым, одним словом. Some sort of dago, anyway.
Он был с каким-то бродягой. He was in the company of some drifter.
Каким-то полоумным Доктором и подростками. By some half witted Doctor and a couple of teenagers.
Они должны каким-то образом изменить поведение. They must change behavior in some way.
Мой малыш Найджел, с каким-то извращенцем. Little baby Nigel, with some pervert.
Мы находимся под каким-то гипнотическим влиянием. We're under some mesmeric influence.
Он там управляет каким-то подземным баром. He's managing some underground bar there.
Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа. Some kind of heavy object to the back and sides of the skull.
Но не стрихнином, а каким-то препаратом трифосфата. But not by strychnine, but some triphosphate preparation.
Говорили с помощником управляющего, с каким-то Вонгом. Spoke to an assistant manager, some guy named Wong.
Он считает его каким-то мужланом из захолустья. He thinks he's some bumpkin from the sticks.
Это объясняется не каким-то железным законом прогресса. This is not simply due to some iron law of progress.
Каким-то уксусом, что Фавн почувствовала в пикапе. Some form of vinegar that Fawn smelled in the pickup.
И если каким-то чудом Рестон будет там? And if by some miracle Reston's there?
Она занимается стиркой с каким-то черным парнем. She's doing laundry with some black guy.
Мы за каким-то памятником в восточной части парка. We're pinned behind some sort of monument at the east end of the park.
Я думаю, что он хотел каким-то образом пошутить. I'm guessing that that was meant as some sort of a joke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.