Beispiele für die Verwendung von "какое" im Russischen mit Übersetzung "which"

<>
Какое вино вы бы хотели? Which wine would you like?
Какое утверждение подходит вам больше? Which of these options best describes your situation?
Какое пиво вы бы хотели? Which beer would you like?
Какое имя следует использовать на Facebook? Which name should I use on Facebook?
Какое приложение Office 2007 вы используете? Which Office 2007 program are you using?
Не могу решить, какое платье мне купить. I can't decide which dress I should buy.
Не знаю, какое, в газете не сказано. I don't know which, the Gazette said.
(Не имеет значения, какое запоминающее устройство выбирать. (It doesn't matter which storage device you select.
Примечание. Не имеет значения, какое запоминающее устройство выбрано. Note: It doesn't matter which storage device you choose.
Так, ну какое из этих изображений выглядит странно? Now which one of these looks odd to you?
Примечание. Не имеет значения, какое запоминающее устройство выделено. Note: It doesn't matter which storage device you highlight.
Итак, как же определить, какое число отвечает TailSpin Toys? So, how do we know which number corresponds to TailSpin Toys?
Мы даже не знаем какое у неё аутоиммунное заболевание. We don't even know which autoimmune disease she has.
Какое правило транспорта или какая политика DLP применены к сообщению? Which transport rule or DLP policy was applied to a message?
К сожалению, не совсем ясно, какое из двух состояний лучше. Sadly, it is not at all clear which state of things is better.
Выберите Сетевые адаптеры, чтобы просмотреть, какое оборудование установлено в компьютере. Select Network Adapters to see which hardware is installed on your PC.
Так какое же меньшинство американцев против действий по проблеме изменений в климате? Which minority of Americans, then, opposes climate action?
Большой вопрос, какое направление выберет рынок: над 1,10 или под 1,0890. The big question is which direction the market will break out on: 1.1045 or under 1.0885 (see technical comment for details).
Прежде чем приступить, примите решение, какое юридическое лицо будет использоваться для обработки платежей поставщикам. Before you begin, decide which legal entity you will use to process vendor payments.
Какое ведомство (а) ответственно (ы) за оценку рисков для здоровья населения, вызываемых использованием инсектицидов? Which agency (ies) is (are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides to public health?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.