Beispiele für die Verwendung von "какой-то" im Russischen mit Übersetzung "any"
Если вы располагаете какой-то информацией, сообщите.
If you have any information, please come forward.
Какой-то более точный адрес или просто Бозман, Монтана, психушка?
Any place specific or just the Bozeman, Montana Loony Bin?
Есть хоть какой-то шанс, что Майк вскоре починит машину?
Is there any chance Mike is gonna fix the car anytime soon?
У меня плохо получается поддерживать отношения, требующие хоть какой-то честности.
I'm terrible at having a relationship that involves any level of honesty.
Есть ли какой-то способ, чтобы папа получил свои деньги обратно?
Is there any way to get my dad's money back?
Вы стоите посреди моего кабинета по какой-то особой причине, детектив?
Is there any particular reason you're standing in the middle of my office, detective?
Он не был основан на какой-то особой инсайдерской политической информации.
It was not based on any novel political insight.
Ты не просто какой-то старый сломленный саксофонист, у тебя есть высшее образование.
You're not just any old brokedown sax man, you're a college-educated one.
Итак, если миссия примирения ещё имеет какой-то смысл, то её фокус сместился.
So, if the mission of reconciliation has any life left, its focus has shifted.
Если вставить слово "распутная" перед какой-то профессией, из этого можно сделать костюм.
You can put "slutty" in front of any job position, and it becomes a costume.
Чтобы иметь хоть какой-то шанс на успех, Альянс должен делать акцент на обоюдности.
For the Alliance of Civilizations to have any chance of success, the emphasis must be on reciprocity.
Он не был случайно таким полным, с бородкой, очками, хоть какой-то шанс есть?
Uh, would he happen to have been, uh, overweight, goatee, glasses, by any chance?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung