Beispiele für die Verwendung von "каком" im Russischen mit Übersetzung "which"
На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?
In which language do you want to see names of animals?
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
In which language do you want to see names of animals?
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
He could always tell which direction the wind was blowing.
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут.
It's going to depend which part, say, of America they're in.
Как узнать, в каком из результатов содержатся нужные сведения?
How do we know which one contains the information we want?
С его помощью нельзя узнать, в каком направлении произойдет изменение.
It will not tell you which direction the price will take.
Вот в каком контексте Индия окунулась в безрассудство и риск.
This is the context in which India's plunge into folly and peril took place.
Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
So I can ask you, which direction is it rotating?
Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок.
To find a divergence, first see which way the market is trading.
Стрелка указывает, в каком направлении необходимо передвигать переключатель на беспроводной гарнитуре.
An arrow showing which direction to move the mode switch on the wireless headset.
Когда мы начинали Парикрму, мы не знали, в каком направлении мы двигаемся.
When we started Parikrma we had no idea which direction we were taking.
Главный вопрос теперь заключается в том, в каком порядке произойдут эти последствия.
The key question now concerns the order in which these outcomes occur.
BIOS на одном из них, мы просто не знаем, на каком именно.
The BIOS is on one of these chips, we just don't know which one.
На каком языке должны составляться инструкции по использованию устройств на борту судна?
The instructions for the use of on-board devices must be in which language?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung