Beispiele für die Verwendung von "кампанией" im Russischen
В дереве выберите аккаунт с нужной кампанией.
In the account tree, select the account that has the campaign you’d like to edit.
Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной.
Help with the mass persuasion campaign that will start this spring.
Измеряйте количество и ценность действий, связанных с определенной рекламной кампанией.
Measure the count and value of actions attributed to a specific ad campaign.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением.
Click to check the box next to the campaign, ad set or ad that you want to duplicate.
В то время председателем партии, который руководил победной кампанией, был я.
The chairman of the party at the time, running the winning campaign, was me.
Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией.
This is something that perhaps Turkish Airlines should have studied a bit more carefully before they ran this campaign.
В таблице Кампании отметьте галочкой поле рядом с кампанией, которую хотите отредактировать.
In the Campaigns table, check the box next to the campaign you want to edit
За президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
America’s presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
В свою очередь, публичная дипломатия также не является всего лишь очередной рекламной кампанией.
Nor is public diplomacy merely a public-relations campaign.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, а затем нажмите.
Check the box next to the campaign, ad set, or ad, and then click.
ПАРИЖ - за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
PARIS - America's presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда.
I found out that's very true, working on this campaign worldwide.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, а затем нажмите Редактировать.
Check the box next to the campaign, ad set or ad, and then click Edit.
Если необходимо связать код источника с кампанией, введите код источника в поле Код источника.
If you want to associate a source code with the campaign, enter the source code in the Source code field.
Совпав по времени с президентской кампанией в США, Брексит для многих стал тревожным звонком.
Juxtaposed to the presidential campaign in the United States, Brexit is regarded by many as a wake-up call.
Обе страны должны воспользоваться возможностью для сотрудничества, предоставленной кампанией пакистанской армии против боевиков Везиристана
Both countries should take advantage of the opportunity for cooperation provided by the Pakistani Army's campaign against Waziristan's militants.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, которые вы хотите отредактировать.
Check the box next to the campaign, ad set or ad you want to edit.
Затраты — установите этот флажок, чтобы включить рекламные затраты, связанные с кампанией или кодом источника.
Cost – Select this check box to include promotional costs that are associated with the campaign or source code.
Я горжусь тем, что я связан с Global Witness и кампанией "Публикуйте то, что платите".
I am proud to be associated with Global Witness and the ``Publish What You Pay" campaign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung