Beispiele für die Verwendung von "каналов" im Russischen

<>
После добавления каналов щелкните Закрыть. When you have finished adding channels, click Close.
Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров. It draws water from 15 kilometers of canals.
Из таблицы состояния каналов Exchange Server получает следующие сведения: Exchange Server collects the following information from the link state table:
Подключение каналов социальных сетей к групповым обсуждениям Connect social media feeds to your team's conversations
Подвесные элементы свода и стенки, изолирующие вентиляционный канал от основной части туннеля, а также вообще все стенки вентиляционных каналов должны соответствовать уровню N0, если нарушение их целостности в эпицентре пожара не влечет за собой негативных последствий для безопасности людей, которые могут находиться в других зонах туннеля. False ceilings and walls separating a ventilation duct from the tunnel and ventilation duct walls overall must comply with level N0 when the loss of their continuity at the source of the fire has no adverse consequences for the safety of any persons who may be in other areas of the tunnel.
Поиск каналов приложений в OneGuide Here's how to find App channels in OneGuide:
Она поворачивает в лабиринт ирригационных каналов, благодаря плотинам сверху севернее. Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north.
Для маршрутизации с использованием состояний каналов требуется служба RESvc. RESvc is required for link state routing.
Мы больше не поддерживаем активную базу данных каналов подкастов для Windows Phone 7, Windows Phone 8.0 и Zune. We are no longer supporting an active database of podcast feeds for Windows Phone 7, Windows Phone 8.0, or Zune.
Сейчас выбрано более 2 каналов. The audio has more than 2 channels.
У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25-30 лет назад. We had full-page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came.
Таблица состояния каналов содержит топологию маршрутизации для всей организации Exchange. The link state table documents the routing topology of the whole Exchange organization.
Некоторые пользователи думают, что все видео с каналов, на которые они подписаны, появляются не только в разделе Подписки, но и на вкладке Главная. It's important to note that although all videos show in the Subscriptions feed, they don't all show in the Home tab. The Home tab shows videos that we think you as a viewer are most interested in watching right now.
Решение 4. Корректировать фильтрацию каналов. Solution 4: Adjust your channel filtering
В Венеции Есть 177 каналов длинною в 28 миль, и 156 мостов соединяющих 114 островов. In Venice, there are 177 canals measuring 28 miles, and there are 156 bridges connecting 114 islands.
Таблица состояния каналов содержит сведения о доступности всех соединителей в топологии сети. The link state table documents the availability of each connector in the topology.
Настройка розничных каналов [AX 2012] Setting up retail channels [AX 2012]
Часто в портах объединены сети железнодорожных путей, автомобильных дорог, каналов и рек, соединяющих море с внутренними районами стран. Ports often combine networks of rail tracks, roads, canals and rivers which connect the sea with their hinterland.
Таблица состояния каналов содержит сведения о стоимости и адресном пространстве, ассоциируемом с доступными соединителями. The link state table documents the costs and the address spaces that are associated with each available connector.
Навигационные иерархии каналов розничной торговли Retail channel navigation hierarchies
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.