Beispiele für die Verwendung von "капсюль без гремучей ртути" im Russischen

<>
Просто дай мне немного советов и получишь половину гремучей ртути, что есть у меня. Just give me some tips, and you can have half this mercury fulminate I have.
Альтернативные технологии растворения золота (цианид) и концентрации золота без применения ртути (например, гравитационные и магнитные сепараторы, метод агломерации золота с использованием минерального масла) относительно дороги и на сегодняшний день недоступны для золотодобывающих артелей в развивающихся странах (54). Hg-free alternatives to dissolve gold (cyanide) or to concentrate gold (e.g., gravity separation, magnetic sluices, and coal-oil gold agglomeration methods) are relatively costly and currently inaccessible to most miners in developing countries (54).
Например, в продаже имеются цилиндрические батареи без добавления ртути стандартных типов AA, AAA, C и D. For example, cylinder batteries without intentionally added mercury are available in AA, AAA, C, and D standard battery cell types.
Приблизительно 89 % ответов на запросы о предоставлении информации, касающейся производства хлорщелочи, были отнесены к уровню замещения 2, при этом не поступило отрицательных ответов относительно перехода на альтернативные варианты без использования ртути. Approximately 89 % of RFI responses for chlor-alkali production were rated at a substitution level of “2”, and there were no negative responses provided for the transition to the non-mercury alternatives.
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Показанная вами невероятная съёмка гремучей змеи, убиваемой королевской коброй. Now, incredible footage you showed of the viper being killed.
Детонатор и взрыватель нельзя отсоединить от основного заряда так, чтобы не сработал капсюль. The detonator and booster can't be separated from the main charge without triggering the fuse.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак. A small group of international experts on mercury were called in.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу. Take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot.
Прости, Фрэнк, я уже заключил сделку с мистером Гордоном по поводу красной ртути. Sorry, Frank, I made a deal already with Mr. Horton for Red Mercury.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Сэр, подрывной капсюль связан с передатчиком. Sir, the blasting cap's wired to a receiver.
Оно пропускает свет с отражением и замедляет движение других тел, это показало понижение ртути. It transmits light with reflection and slows the movement of other bodies, as demonstrated by the descent of the quicksilver.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Теперь мы наблюдаем движение ртути, покидающей пустое пространство в верхней части трубки. Now we can see the mercury move, leaving an empty space in the upper portion of the tube.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Вон там, на третьей полке, между сульфидом ртути и ультрамарином. Over there, third shelf, between the vermillion and the ultramarine.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Ртути вихревой двигатель может быть сбоем в переводе, потому что вихревой не совсем подходящий материал для реактивных двигателей. The mercury vortex engine is perhaps a failure in the translation because the vortex is not material quite suitable to a jet engine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.