Beispiele für die Verwendung von "карта Парижа" im Russischen
От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда.
From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
Но самым удивительным напоминанием о Синатре оказалась уличная певица по имени Тиффани — родом из Парижа.
But the most striking echo of Sinatra was a sidewalk busker who identified herself as Tiphanie, originally from France.
Например, если вы ищите «фото Парижа», вы можете сначала увидеть фото друзей, которыми они поделились с вами.
For example, if you search "photo Paris," you may see photos your friends took and shared with you first.
Ламон нашла, что как жители Парижа, так и жители Клермон-Феррана склонны выражать презрение к "стяжательству".
Lamont found that people in both Paris and Clermont-Ferrand tended to express contempt for "money-grubbing."
Карта с важнейшими европейскими центрами, связанными с международным воздушным сообщением.
Map showing the more important flying centers in Europe connecting with international air lines.
Эта секретность и недоступность искажают французскую демократию, как это демонстрируется на примере долгой борьбы за раскрытие коррумпированности мэра Парижа Жана Тибери, а также друга Президента Миттерана, министра иностранных дел Роланда Дюма.
This secrecy and inaccessibility distort French democracy, as manifested in the long struggle to expose the corruption of the Gaullist mayor of Paris, Jean Tiberi, as well as that of President Mitterrand's friend and foreign minister, Roland Dumas.
С точки зрения Берлина или Парижа, никакой систематической европеизации происходить не должно.
From the perspective of Berlin or Paris, there should be no systematic Europeanization.
Два месяца назад свои люди в политических кругах Парижа были единодушны:
Two months ago, Paris's political insiders were unanimous:
он подозревается в том, что просил городских бюрократов работать на его политическую партию и проводить его избирательные кампании, когда он был мэром Парижа.
he is suspected of having asked city bureaucrats to work for his political party and run his electoral campaigns when he was mayor of Paris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung