Exemples d'utilisation de "касаюсь" en russe
Traductions:
tous10309
concern5399
relate to4020
cover572
touch129
contact76
tap44
bear on37
apply for28
bear upon4
Поэтому когда я виртуально касаюсь данных, я генерирую силу прикосновения в ручке и получаю обратную связь.
So when I virtually touch data, it will generate forces in the pen, so I get a feedback.
Я не могу вспомнить, в какой папке сохранен нужный файл, поэтому касаюсь значка "Последние документы".
If I can’t remember which folder my file is in, I can tap the Recent documents icon.
Она медленно вьёт корни к пылающему солнцу и когда я касаюсь ее кожи, на пальцах выступает кровь
She twines her spines up slowly towards the boiling sun and when I touched her skin
Как только я нахожу главу, которую хочу просмотреть, я касаюсь текста, и система показывает страницы, которые нужно читать.
When I find a chapter that I want to see, I just touch the text and the system will format pages for me to read.
Он заметил, что когда вездеход касается поверхности, показатели режима работы двигателя снижаются наполовину.
He noticed that the throttle setting dropped by half when the rover made contact with the ground.
Вместе с тем к недвижимому имуществу относятся и другие рекомендации, а именно касающиеся принадлежностей такого имущества.
However, other recommendations also had a bearing on immovable property, namely those concerning attachments to such property.
То же самое касается отметок «Нравится», комментариев и перепостов.
The same applies for Likes, Comments and Shares.
Когда Ирландия участвует в работе той или иной международной организации и рассматриваемые там вопросы касаются Пакта, принимают ли ее представители во внимание обязательства Ирландии в соответствии с Пактом, например вытекающие из положений, касающихся международного сотрудничества?
When Ireland acts within an international organization and the matter in hand bears upon the Covenant, do Ireland's representatives take into account Ireland's obligations under the Covenant, such as those arising from the international cooperation provisions?
Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода.
Only things I touched were the light switch and the air duct covers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité