Exemples d'utilisation de "квартирный дом" en russe

<>
В этом квартирном доме все делят одну кухню. Everyone in the apartment house shares the kitchen.
Сегодня, выходя из моря, они видят жилые квартирные дома. And today, they crawl out and see condominiums.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Я вижу, ты вставила ключ от машины в квартирный замок - ты в курсе этого? You appear to have put your car key In the door lock - are you aware of that?
Я построил новый дом. I built a new house.
Все они были наёмными рабочими, строителями домов, и все они потеряли работу после того, как случился квартирный бум. А попали они в эту группу, так как не могли обеспечить своих детей. They were men who had been contractors, or they had been building houses and they had lost their jobs after the housing boom, and they were in this group because they were failing to pay their child support.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
Он унаследовал дом. He inherited the house.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
Вот дом, где он жил. Here's the house where he lived.
У меня есть дом в горах. I have a house in the mountains.
Я вижу этот дом. I see this house.
Наш дом — кондоминиум. Our home is a condominium.
Супруги хотят приобрести дом. The couple wants to purchase a home.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый! However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Дом брошен. The house is haunted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !