Beispiele für die Verwendung von "кидаться слова" im Russischen

<>
Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями. Those who live in glass houses should not throw stones.
Он не сказал нам ни слова. He did not say a word to us.
Но, Робин, если хочешь жить здесь, работать здесь, а также кидаться в людей стульями здесь - придётся сделать это. But, Robin, if you want to live here, work here and throw chairs at people here, you have to do this.
Он покинул комнату не сказав ни слова. He left the room without saying a word.
Возможно, тебе не стоило так кидаться на Лэндри. Maybe you shouldn't have jumped all over Landry.
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
И почему человек, расстрелянный в решето, продолжает на тебя кидаться? A man shot full of holes and still coming at you?
Ни слова об этом никому. Don't breathe a word of it to anyone.
Не курить, не пукать, подушками не кидаться. No smoking, no farting, no Pillow fighting.
Его слова вызвали у неё слёзы. His words moved her to tears.
Кидаться пончиками мы не будем. We won't throw donuts.
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Я знаю, я думал, что так и сказал, а они разозлились и стали кидаться закуской. I know, I thought I did, and then they got angry and threw breadsticks and butter pats.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
На котором я смогу кидаться в Марли леденцами и не чувствовать себя за это виноватой. It's where I can throw Junior Mints at Marley without feeling bad about it again.
Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова. You talk so fast I can't understand a word you say.
Прости, я забыл спросить о деньгах, когда они начали кидаться в нас бутылками. I forgot to ask for the money as they were throwing beer bottles at our heads.
Они не обратили на мои слова особого внимания. They paid little attention to my words.
Перестань кидаться фекалиями как какая-то обезьяна. Quit hurling feces like a howler monkey.
Запомни мои слова. Keep my words in mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.