Beispiele für die Verwendung von "классами" im Russischen mit Übersetzung "classroom"

<>
И мы можем соединяться между планетариями и учебными классами. And we can network between domes and classrooms.
Это покосившаяся бетонная коробка с полуразрушенными классами, старая и запущенная. A deformed box of concrete packed with dilapidated classrooms, the school is pockmarked with age and neglect.
Дети в США будут узнавать об Африке, Китае и Индии не только из книг и видеозаписей, но также через прямые контакты между классами в различных частях мира. Children in the United States will learn about Africa, China, and India not only from books and videos, but also through direct links across classrooms in different parts of the world.
Например, государственное агентство «Ханьбань» управляет 500 Институтами Конфуция и 1000 классами Конфуция, которые Китай поддерживает в университетах и школах по всему миру для преподавания китайского языка и культуры. Этому агентству не следует поддаваться желанию вводить запреты, которые ограничивают академическую свободу. For example, the Hanban, the government agency that manages the 500 Confucius Institutes and 1,000 Confucius classrooms that China supports in universities and schools around the world to teach Chinese language and culture, must resist the temptation to set restrictions that limit academic freedom.
Пожалуйста, не бегайте в классе. Please don't run in the classroom.
Этому нельзя научить в классе. And that can't happen in a classroom.
Пожалуйста, не бегай в классе. Please don't run in the classroom.
Её гостинная обставлена как маленький класс. Her dining room, set up like a mini classroom.
Мы должны убрать в нашем классе. We must clean our classroom.
теперь компьютеры стоят у них в классах. now they have computers in their classrooms.
Подумайте о детях в классе по языку. Think of a classroom of children in the language arts.
Мой вопрос вам, кто главный в классе? My question to you is, who's in charge of that classroom?
Мы не нашли никаких справочников в классе. We didn't find any reference books out in the classroom.
Как после такого заниматься алгеброй в классе, а? How do you sit and learn algebra in a classroom, you know?
Я свистел, когда был один, свистел в классе, I whistled alone. I whistled in the classroom.
Обучение включает занятия в классе и разработку проектов. The education involves both classroom learning and project initiation.
Как только новый учитель вошёл в класс, ученики зааплодировали. As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms.
Школьные классы – это фундамент устойчивого развития для любой страны. The classroom is the foundation of sustainable development everywhere.
Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой. I saw Jane go into her classroom with a smile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.