Beispiele für die Verwendung von "классиками" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle33 classic24 hopscotch9
Как у тебя в школе было с классиками? How was your hopscotch at school?
Ревнующий бывший, это же классика. A jealous ex, it's classic.
Я единственный чемпион по классикам. I am a singles champion of hopscotch.
Костяной фарфор - это настоящая классика. Fine bone china - this is a real classic.
Ладно, готова поиграть в классики? Okay, you ready for a few games of hopscotch?
Кейнс против классиков: второй раунд Keynes versus the Classics: Round Two
Скажи, ты когда-нибудь пробовал Венерианские классики? Tell me, have you ever tried Venusian hopscotch?
Перевирая классику соула 70-х. To misquote a '70s soul classic.
Внизу на тротуаре дети играли в "классики". There were some children playing hopscotch on the sidewalk.
Этот ваш "Понтиак", Фрэнк, настоящая классика. That Pontiac you have out there, Frank, is a real classic.
Этот камень слишком красивый, чтобы играть им в "классики". It is too pretty to play hopscotch with.
Как сказал один из классиков конфуцианства: As one Confucian classic put it:
Ты станешь вчерашним мелом детских классиков на тротуаре, Стьюи! You're about to be yesterday's hopscotch chalk on a sidewalk, Stewie!
Тут если не "Классик", то "Орденская Лента". Everything's "Classic" this, "Blue Ribbon" that.
Чирлидерша, мисс Мистик Фоллс, чемпион по классикам в третьем классе. Cheerleader, miss Mystic Falls, third grade hopscotch champion.
Я думал, классика - это цветы, шоколадные конфеты. I was thinking a classic - flowers, fine chocolates.
Другие дети играют в классики, а маленький Тигр - в гольф. We see all the other little boys play hopscotch, while little Tiger plays golf.
Иногда люблю побренчать что-нибудь из классики. I like to jam out on my uke sometimes to the classics.
Как сказал один из классиков конфуцианства: «Добродетельность даст правителю народ. As one Confucian classic put it: Possessing virtue will give the ruler the people.
Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа. Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.