Beispiele für die Verwendung von "ключевые показатели" im Russischen

<>
Это ключевые показатели рынка труда условий для председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен, так как они тесно связаны с трудовыми затратами, и она хочет, чтобы работники, получали сначала выгоду от подъема, прежде чем она начнет повышать ставку. These are key indicators of labor market conditions for Fed Chair Janet Yellen as they are closely correlated with employment costs, and she wants to see workers benefitting from the upturn before she starts hiking rates.
Во вкладке "Отчет" представлены обобщенные результаты тестирования советника и некоторые ключевые показатели. Generalized results of the expert testing and some key data are represented in the "Report" tab.
Во вкладке "Отчет" представлены обобщенные результаты тестирования советников и некоторые ключевые показатели. The summarized results of experts testing and some key indices are represented in the "Report" tab.
Поставьте цели для своей кампании (например, увеличить количество установок приложения или повысить вовлеченность) и определите ключевые показатели эффективности. Determine your campaign objectives (i.e. app installs or app engagement) and identify your KPIs.
Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются. This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel.
Учитывая, что многие ключевые индикаторы еще не собраны в режиме реального времени, а только путем кропотливого ретроспективного обследования домашних хозяйств и частников, то ключевые показатели в сокращении масштабов нищеты для многих стран устарели на пять лет. Given that many key indicators are not yet collected in real time, but only through laborious retrospective household surveys, the indicators for the key poverty-reduction goal are as much as five years out of date for many countries.
Добавлены следующие ключевые показатели эффективности: The following KPIs have been added:
Ключевые показатели эффективности — это деловые показатели, которые могут суммироваться в контексте сравнения, цели, значения и статуса. KPIs are business metrics that can be summarized as a comparison, goal, value, and status.
Более того, их можно превратить в ключевые показатели эффективности или отформатировать, используя одну из множества строк форматирования, доступных для числовых данных. Moreover, they can be extended to become a KPI, or formatted using one of the many strings available for numeric data.
Например, ключевые показатели эффективности можно использовать для сравнения фактических расходов с заложенными в бюджет суммами. For example, you can use KPIs to compare actual expenditures with budgeted amounts.
Затем выберите аналитики, измерения или ключевые показатели эффективности для использования в отчете. Then select the dimensions, measures, or key performance indicators (KPIs) to include on the report.
Также можно отображать ключевые показатели эффективности, включающие сведения о сравнениях периодов. You can also display KPIs that include information about period comparisons.
Дополнительную информацию о ключевых показателях эффективности см. в статье Ключевые показатели эффективности в Power Pivot. For more information about KPIs, see Key Performance Indicators (KPIs) in Power Pivot.
Однако не включены такие ключевые показатели или коэффициенты, как коэффициент текущей ликвидности (соотношение текущих активов и текущих обязательств) и доля текущих обязательств в общем объеме обязательств. However, no key indicators or ratios were included, such as the current ratio (current assets to current liabilities) and current liabilities as a percentage of total liabilities.
Кроме того, РКИКООН не представляет резюме финансовых ведомостей или ключевые показатели, или коэффициенты, например текущие пассивы как процентная доля от общих пассивов, ни в вышеупомянутом докладе об итогах финансовой деятельности, ни в каком-либо другом документе. Furthermore, UNFCCC does neither present a summary of the financial statements, nor key indicators or ratios, such as current liabilities as a percentage of total liabilities, either in the above-mentioned Financial Performance or in another document.
Таблица 2. Ключевые показатели эффективности управления оперативной деятельностью Table 2 Key operations management performance indicators
Просьба привести ключевые показатели положения с задолженностью в 90-е годы, включая фактический размер и тенденции, категорию (двусторонняя по сравнению с многосторонней, официальная по сравнению с коммерческой), коэффициенты обслуживания долга (в процентах от ВВП, государственных доходов, экспортных поступлений, основных государственных расходов, особенно на здравоохранение и образование). Provide key indicators on the debt situation in the 1990s, including stock and trends, category (bilateral vs. multilateral, official vs. commercial), debt service ratios (as a percentage of GDP, government revenue, export earnings, key public expenditures, especially on health and education).
В договоре также определяются, насколько это возможно, ключевые показатели и крайние сроки, установленные с целью содействия сотрудничеству и дальнейшим усилиям, а также с целью дать представление о том, на какие достижения можно надеяться в ближайшие годы. The compact also establishes, as precisely as can be, key benchmarks and timelines with a view to facilitating cooperation and follow-up, and also to pacing popular expectation of what can be achieved in the coming years.
Однако эти ключевые показатели не устраняют потребность в более подробных экономических, экологических и социальных данных для мониторинга краткосрочных программ. However, these core indicators do not eliminate the need for more detailed economic, environmental, and social data to monitor short-term policies.
Для определения причин успехов и неудач и, следовательно, для отслеживания влияющих на это факторов необходимо выработать ключевые показатели и исходные ориентиры, такие, как самоокупаемость и методика подсчета отдачи от вложенных средств. To determine the reasons for success and failure and, hence, monitor factors affecting this, key indicators and benchmarks such as self-sustainability and the methodology for return on investment calculations need to be established.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.