Beispiele für die Verwendung von "когда-либо" im Russischen mit Übersetzung "ever"

<>
Ошибалась ли когда-либо банши? Are Banshees ever wrong?
И сомневаюсь, что когда-либо увижу. I doubt I ever will again.
Если я когда-либо получу шанс. If I ever get the chance.
Вам когда-либо давали второй шанс? You ever been given a second chance?
Когда-либо сделанное в нашем ателье. Are the most excellent portraits ever taken by this studio.
Вы когда-либо видели дракона, кхалиси? Have you ever seen a dragon, khaleesi?
Вы когда-либо были женаты (замужем)? Have you ever been married?
Сколько людей когда-либо путешествовало автостопом? How many people have ever hitchhiked?
Положение стало куда лучше, чем когда-либо. Things are better than they ever have been, Moses.
"Только три человека когда-либо понимали его. "Only three people have ever understood it.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Did he ever have an electric razor?"
Лучшее шиканье, которое я когда-либо слышал. Damndest boos I ever heard.
Вы когда-либо играли в бильярд, Том? You ever play billiards, Tom?
Самая странная вещь, которую когда-либо видели. Screwiest thing you ever saw.
Не пришлось когда-либо сожалеть об этом? Have you ever regretted that?
Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо. People are more impatient than ever.
Вы когда-либо летали на воздушном шаре? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Что это процветание когда-либо сделало для меня"? What has posterity ever done for me?"
Это — худшее, что со мной когда-либо случалось! This is the worst thing that has ever happened to me!
Один из величайших гоночных автомобилей когда-либо созданных. One of the greatest racing cars ever made.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.