Beispiele für die Verwendung von "код запроса" im Russischen

<>
Удален код индивидуально настроенного запроса из LoginButton. Removed custom request code from LoginButton
Используйте код, указанный в разделе Отзыв разрешений, и измените путь запроса на /me/permissions. Use the code in Revoke Permissions and change the request's path to /me/permissions.
В таблице "Сведения о заказе" дважды щелкните Код товара, чтобы добавить это поле в первый столбец бланка запроса. In the Order Details table, double-click Product ID to add this field to the first column of the query design grid.
В таблице "Заказы" дважды щелкните элементы Код заказа и Дата размещения, чтобы добавить эти поля в два следующих столбца в бланке запроса. In the Orders table, double-click Order ID and Order Date to add these fields to the next two columns of the query design grid.
При появлении соответствующего запроса введите 8-значный код установки, полученный на шаге 3. When prompted, enter the 8-digit setup key from Step 3.
В бланке запроса снимите флажок в строке Показать столбца Код учащегося. Clear the check box in the Show row of the Student ID column of the design grid.
При появлении запроса нажмите на ссылку Другие способы получить код подтверждения в нижней части страницы. When asked for your verification code, click Other ways to get a verification code at the bottom.
Запрошенные сведения предоставляются в течение 24 часов на основе стандартного бланка запроса и только таможенным координационным центрам МДП, которые ввели свой персональный код пользователя. The requested data are provided within 24 hours on the basis of a standard request form and only to Customs TIR Focal Points furnishing their personal user code.
Однако для полного объяснения Вашего запроса в нашем распоряжении находится не вся информация. However, to clarify your enquiry fully still requires information which is not yet at our disposal.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
При отправке запроса на исполнение, терминал автоматически подставляет в ордер текущие цены. At sending the order to be executed, terminal sets the current prices in the order.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Запросы на пополнение/снятие средств с торговых счетов Currenex обрабатываются специалистами нашего финансового отдела вручную в течение 4 рабочих часов после поступления такого запроса (с 8 до 17 по времени GMT+3, пн.-пт.). Deposits/withdrawals of funds to/from MAYZUS Currenex trading accounts are processed by our Financial Department specialists manually within 4 business hours after a deposit/withdrawal request within department’s working hours (8 a.m. – 5 p.m. GMT+3, Mon.-Fri.)
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Такой запрос, в случае согласования нами, вступает в силу в дату уведомления, которое должно быть направлено не позднее 7 дней с даты фактического получения запроса нами. Such request, if agreed by us, takes effect on the date we notify you, which is to be no later than 7 days from the date of actual receipt of the request by us.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Такой перевод должен быть совершен и зафиксирован немедленно после нашего запроса. Such transfer must be effected and documented immediately after we request you to do so.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
4.7. Если в списке открытых позиций по торговому счету есть две и более локированных позиций, то при формировании запроса или распоряжения на закрытие любой из них в выпадающем списке Type / «Тип» дополнительно появляется опция Close By / «Закрыть встречным», после выбора которой появляется одна или несколько открытых позиций, открытых в противоположном направлении. 4.7. If the list of open positions on a trading account includes two or more locked positions, then once an instruction or request to close one of them has been generated, the additional "Close By" option will appear in the "Type" drop-down list. If the Client chooses this option, a list of opposite open position(s) will appear.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.