Beispiele für die Verwendung von "кодовый язык" im Russischen

<>
В этом руководстве не приводятся конкретные примеры, так как в веб-приложениях могут использоваться самые разные комбинации кодовых языков. Because of the various combinations of code languages that could be used in web apps, our guide doesn't show specific examples.
У нас предусмотрен кодовый замок на двери, но номер знают все, так что. Well, we have a key code lock, but the number gets out, so.
Да здравствует персидский язык! Long live the Persian language!
Хорошая новость, что на двери кодовый замок. The good news is this door has a keypad.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
А это похоже на некий кодовый замок. And this, it's some kind of combination lock.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Это кодовый замок. It's a combination lock.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Кодовый номер 33-42. Code number 33-42.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Ах, значит, есть кодовый замок! Okay, so there is a combination!
Учить иностранный язык интересно. Learning a foreign language is interesting.
Здесь кодовый замок. It has a time lock on it.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык. The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Вот дерьмо, здесь кодовый замок. Oh, crap, there's a keypad.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Там кодовый замок. There's a keypad.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Из-за «потенциально огромных» бюджетных издержек, вызванных этим ростом, вполне может потребоваться «серьёзная коррекция налогов и расходов» (это кодовый термин экономистов, означающий повышение налогов и снижение госрасходов), что приведёт к росту безработицы. The “potentially massive” fiscal costs of this could well require “significant tax and spending adjustments” (economist’s code for increasing taxes and reducing public spending), which would increase unemployment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.