Beispiele für die Verwendung von "колену" im Russischen

<>
Предупреждение, за запрещённый удар по колену. All right, that's a warning for illegal contact to the knee.
Будешь приземляться, приклад саданёт тебя по колену и сломает челюсть. When you land, the end will hit your knee and break your jaw.
Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так. And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this.
Хотя, Мне кажется, когда вы услышите Мои обьяснения, вы будете долго сМеяться, хлопая себя по колену и, возМожно, даже сМахнете слезу облегчения, набежавшую после былых тревог. Though I do believe that when you hear the explanation you shall laugh riotously, slappin 'your knee and perhaps even wipin' away a giddy tear, relieved of your former concern.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Готов к первому танцу на коленях? Ready for your first lap dance?
Я видел, как он преклонил колени. I watched him bend the knee.
Хочешь в локоть или в колено? You want your elbow or your bloody kneecap?
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Следующая история называется "На коленях у человека". And the next story is called, "On the Human Lap."
Я не преклоняю колени ни перед кем. I bend my knee to no man.
Перечень поставляемых для проекта материалов является широким и содержит такие наименования, как дизельные двигатели, насосы, муфты, арматура, колена для соединения строительных конструкций, болты, клапаны и трубы. The list of materials supplied to the Project is extensive, and includes diesel engines, pumps, couplings, fittings, installation material elbows, bolts, valves and ducts.
Сигнал для верующих преклонить колени. Calling the faithful to their knees.
В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть. On a crowded bus there was always a lap to sit on.
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. Give us occasion to to bend her knee to Rome.
Если световой пучок не дает светотеневой границы, имеющей четкое " колено ", то боковое регулирование должно осуществляться таким образом, чтобы наилучшим образом удовлетворять требованиям, касающимся освещенности в точках 75 R и 50 R для правостороннего движения и соответственно в точках 75 L и 50 L для левостороннего движения. If the beam does not have a cut-off with a clear " elbow ", the lateral adjustment shall be effected in the manner which best satisfies the requirements for illumination at points 75 R and 50 R for right-hand traffic and for points 75 L and 50 L for left-hand traffic.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Тогда я присела, посадила её себе на колени, And I sat down, she sat on my lap.
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено? You had arthroscopic surgery, you can't bend a knee?
Я сказал, становись на колени. I said, get on your knees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.