Beispiele für die Verwendung von "количественные данные" im Russischen mit Übersetzung "quantitative information"
В ходе Национальных обследований пищи и питания собираются количественные данные о потреблении пищи, фиксируются физические показатели, делается ряд анализов крови, а также фиксируются социально-экономические, демографические и бытовые особенности.
The National Diet and Nutrition Surveys collect quantitative information on food and nutrient intakes, physical measurements, a range of blood analyses, and socio-economic, demographic and lifestyle characteristics.
Конкретная цель заключалась в том, чтобы получить количественные данные о массе тела, привесе, потреблении корма, эффективности кормления, длине бедрышка, голени и стопы, вес сердца, печени и почек, возраст полового созревания и выживание перепелок.
The specific objective was to obtain quantitative information about body mass, body mass gain, food consumption, food efficiency, length of thigh, shin and metatarsus, weight of heart, liver and kidneys, age of sexual maturity and survival of quails.
Количественные данные могут включать специфичное для конкретных сценариев время задержки восстановления и ущерба, сравнительное превышение уровней концентрации озона (определяемое, например, по концентрациям или по потокам), а также опасность для здоровья, создаваемую твердыми частицами.
Quantitative information could include scenario-specific time delays of recovery and damage, relative exceedance of ozone levels (e.g. based on concentrations or fluxes), and the health risks of particulate matter.
Этот комитет в тесной координации с Национальным институтом статистики и переписей, Советом по делам национальностей и народов Эквадора и Советом по вопросам афроэквадорского развития будет стремиться согласовывать качественные и количественные данные и методологии в целях разработки более точных показателей, отражающих условия жизни коренных народов.
This Committee, in close coordination with the National Institute of Statistics and Censuses, the Council on Indigenous Nationalities and Peoples of Ecuador, and the Council for Afro-Ecuadorian Development, will seek to harmonize qualitative and quantitative information and methodologies in order to derive more precise indicators for measuring life conditions among indigenous peoples.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung