Exemplos de uso de "комментатор на стадионе" em russo
Каким образом получилось так, что ни один ответственный комментатор на Западе во время недавней журналистской шумихи не задал ему вопрос об откровенном и безответственном дилетантизме подобного поведения - где же его патриотическая преданность и желание довести до конца свое дело?
How is it that no responsible commentator in the West, amid all the recent hubbub of reporting, takes him to task over the sheer irresponsible dilletantism of such conduct – where is his patriotic concern for the country's longterm wellbeing, where the devotion and dedication of seeing the job through?
Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии.
The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic.
Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку.
According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki.
"На кубковом матче "Шинник" - "Спартак" 30 октября неизвестные провокаторы на стадионе в Ярославле демонстрировали фашистскую символику.
"At the cup match "Shinnik" - "Spartak" on October 30, unknown provocateurs at the stadium in Yaroslavl displayed fascist symbols.
Потому что, как мы видим, террористы опасны не для начальников, а для рядовых граждан — для пассажиров метро и самолетов, для тех, кто сидит на стадионе или в кафе.
Because the terrorists, as we see, are not dangerous for the bosses but for regular citizens — for the passengers in the metro and on airplanes, for those who sit in a stadium or in a café.
Примечание: Видео, в которых сторонний логотип отображается в первые три секунды ролика, приемлемы при условии, что логотип был заснят по время съемки предмета видео (например, логотип на рекламном щите на стадионе).
Note: Any videos that include a third party logo within the video's first three seconds are acceptable if the logo was captured during a recording of the video subject, such as in stadium signage.
Видео, в которых сторонний логотип отображается в первые три секунды ролика, приемлемы при условии, что логотип был заснят по время съемки предмета видео (например, логотип на рекламном щите на стадионе).
Any videos that include a third party logo within the video's first three seconds are acceptable if the logo was captured during a recording of the video subject, such as in stadium signage.
Нет необходимости отмечать элементы рекламы и логотипы, попавшие в кадр при съемке основного объекта, например, рекламные щиты на стадионе в спортивных материалах.
Ad elements and logos included in videos by virtue of being recorded during the subject matter's filming, such as stadium signage in sports related content, do not need to be tagged.
"Во время футбольного матча зрители могут наслаждаться мифическим возбуждением битвы, происходящей на стадионе, поскольку знают, что в ней не пострадает ни один из игроков".
"The spectators of a football match can enjoy the mythical excitement of battles taking place in the stadium, and they know that neither the players nor they will suffer any harm."
Вечером на стадионе зажгут Олимпийский огонь, и за нашим городом будет наблюдать весь мир.
Tonight they'll light the Olympic flame in the stadium and the whole world will be looking at our city.
Курить нельзя, хлопушки запрещаются, веселиться на стадионе тоже нельзя.
No smoking, no firecrackers, no fun in the stadium.
Да, и они объявили, что у них есть один билет на футбольный матч Лиги Чемпионов между AC Milan и бельгийской командой под названием Anderlecht на стадионе San Siro, недалеко от Милана.
Yes, and they announced that they had one ticket for a Champions League football match to be played between AC Milan and a Belgian team called Anderlecht down at the San Siro Stadium here near Milan.
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
Возьмешь меня на концерт в следующие выходные на стадионе?
Hey, will you take me to a concert next weekend at Anaheim Stadium?
Он хочет забить гол на стадионе, где проходил кубок мира.
He wants to score a goal on a world cup soccer field.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie