Beispiele für die Verwendung von "компания по лизингу рабочей силы" im Russischen
Компания по производству энергетических напитков Red Bull, всегда готовая выступить спонсором экстремальных видов спорта, оплачивает счета Баумгартнера, помогая ему осуществить личную мечту.
Always ready to sponsor the latest extreme sport, energy-drink maker Red Bull is footing the bill for what began as a personal dream for Baumgartner.
Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание: орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
These projects, involving large numbers of local labour, have helped to contain the insurgency: irrigation, wells, drinking water, reforestation, fruit trees, soil protection and increase in cultivable areas.
2.4. Компания по своему собственному усмотрению может предоставлять информацию, рекомендации и советы Клиенту, но в данном случае она не будет нести никакой ответственности за последствия и прибыльность таких рекомендаций и советов для Клиента.
2.4. In the event that the Company does provide advice, information or recommendations to the Client, the Company shall not be held responsible for the consequences or result received from using these recommendations or advice.
В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение.
Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices.
Компания по управлению активами Horizon Kinetics отслеживает это явное преимущество в своем индексе Horizon Kinetics ISE Wealth Index, который побил S&P 500 на впечатляющие 2.7 процентных пункта ежегодной доходности за эти 20 лет, закончившиеся 31 декабря.
Asset-management firm Horizon Kinetics tracks this apparent advantage in its Horizon Kinetics ISE Wealth Index, which has beaten the S&P 500 by an impressive 2.7 percentage points annualized in the 20 years ended Dec.
В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение. В результате повышается безработица в тех в странах, где стоимость рабочей силы, по сравнению с другими, высокая.
On a wider scale, this means most businesses must move production abroad, import cheaply from abroad, or close down. The result is high unemployment in countries where labour costs are high compared to other economies.
2012 год — Очки для собак (Warby Parker). Компания по изготовлению оптики Warby Parker заявила, что начинает производство очков для собак, которые получат весьма подходящее название Warby Barker (Уорби Гав).
2012 - Eyeglasses For Dogs (Warby Parker): Eyewear company Warby Parker claimed it was releasing a dog eyeglasses vertical, appropriately named Warby Barker.
Несмотря на нехватку рабочей силы, низкую зарплату и тяжелые условия труда, строители в 2012-2013 годах добились значительных успехов в сооружении бетонной конструкции стартовой площадки для «Союзов» и вспомогательных объектов.
Despite an apparent lack of personnel, low pay, and reported harsh working conditions, the construction workers made visible progress in erecting the concrete structure of a Soyuz launch pad and support facilities in 2012 and 2013.
АФК и его дочерняя компания по развитию, африканская инфраструктура, китайский капитал и технические партнеры, WEMPCO, запускают проект по строительству электростанции в Бисау.
The AFC, with its project development subsidiary, Africa Infrastructure, and Chinese equity and technical partners, WEMPCO, is launching a power generation initiative in Bissau.
Индекс стоимости рабочей силы (ECI) - показатель заработной платы и расходов на пособия вырос на 0,6% в 4-м квартале, продемонстрировав более медленный темп по сравнению с 0,7% в квартальном исчислении за 3-й квартал и в соответствии с ожиданиями.
The employment cost index (ECI), a broad measure of wage and benefit expenditures rose 0.6% qoq in Q4, at a slower pace from 0.7% qoq in Q3 and in line with expectations.
Уменьшение премиальных выплат могло быть связано с увеличением численности рабочей силы, т.е. большее количество людей рассчитывало получить кусочек «премиального пирога».
The decline in bonuses could be down to the rise in workforce participation, i.e., there were more people trying to get a slice of the bonus cake.
Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что.
This is a lingerie company, for god's sake, so.
Между тем, недавний отчет по Предложению вакансий и Размеру текучести рабочей силы (JOLTS) показал еще один подъем ставки "увольнений", та ставка, по которой люди добровольно покидают свои рабочие места.
Meanwhile, the recent Job Offers and Labor Turnover Survey (JOLTS) report showed yet another rise in the “quits” rate, the rate at which people voluntarily leave their jobs.
«Urban Duchess» - это не просто компания по изготовлению тиар, Кейт.
Urban Duchess isn't just a company about making tiaras, Kate.
Теперь занятых 156.9 млн людей, так что уровень безработицы 0,18% от рабочей силы - рекордно низкий показатель.
Now there are 156.9mn people in the labor force, so the claims amount to 0.18% of the labor force – a record low.
Хотя, когда трейдеры больше вникли в отчет, то нашли своего рода ложку дегтя в бочке меда: снижение безработицы было главным образом обусловлено уменьшением численности экономически активного населения, учитывая, что более 800 тысяч американцев вышли из состава рабочей силы.
As traders dug deeper into the report though, there was a big “fly in the ointment”: the drop in the unemployment rate was driven primarily by a collapsing participation rate, with over 800k Americans leaving the labor force.
Не случайно, ваш основной источник финансирования компания по космическим исследованиям?
But is it purely coincidental that one of the main sources of funding is a deep space exploration company?
Уровень увольнения в настоящее время вырос до 2%, что, как видно из графика, предполагает дальнейшее повышение индекса стоимости рабочей силы (ECI), который вырос до 2,6% в годовом исчислении в марте.
The quits rate is now up to 2%, which as the graph shows, implies a continued rise in the employment cost index (ECI), which rose to 2.6% yoy in March.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung