Beispiele für die Verwendung von "кому-то" im Russischen

<>
Он должен сигналить кому-то. He must be signalling to someone.
Ну, хоть кому-то перепало сегодня. Well, at least someone got her jollies today.
Все щенки принадлежит к кому-то. All are of course someone's pups.
Кому-то придется защитить этот титул. Someone has to defend this title.
Приехал к кому-то в гости? You're visiting someone here?
Поэтому кому-то нужно играть роль жертвы. So, someone has to play the role of a victim.
это было лицо, которое принадлежит кому-то. a face that belongs to someone.
Да, кому-то неброскому, но при деньгах. Yeah, someone with cash but not flashy, Chuck.
Монтгомери поручил кому-то следить за зданием. Montgomery has someone keeping an eagle eye on our building.
Разве что они готовят кому-то ловушку. Unless they're setting a trap for someone.
Зачем кому-то брать на концерт соску? Why would someone wear a pacifier to a concert?
А не удобная замена кому-то еще. Not a bargain basement stand-in for someone else.
Запретить кому-то доступ или удалить участника Ban or Remove Someone
Кому-то, кто не является его кузиной. Someone, perhaps, who is not his first cousin.
Каждая фирма должна отвести кому-то роль «инакомыслящего». Every company should assign someone to play the role of “dissenter.”
"Я не могу разрешить кому-то работать дома. "I can't let someone work at home.
Возможно кому-то будет сделать ставку для мамы. Perhaps someone will make a bid for Mama.
Тогда, возможно, кому-то стоит нанести ей визит. I think perhaps someone should pay her a visit.
Он нанес визит кому-то кого ты знаешь. He paid a visit to someone you know.
Это то, что называется, испытывать неприязнь к кому-то. So, overall, it's what's called taking a dislike to someone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.