Beispiele für die Verwendung von "конечной точки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 end point13 ending point3 terminal point1 andere Übersetzungen9
Если после конечной точки есть пробелы, они тоже учитываются. If you have spaces after the final period, the formula also counts them.
Настройка конечной точки Office Online Server на уровне сервера почтовых ящиков Configure the Office Online Serverendpoint at the Mailbox server level
Настройте таргетинг рекламы на людей с учетом их дат поездки и конечной точки маршрута Target your ads to people based on their travel dates and location
Если конечная точка миграции уже создана, вы получите запрос на подтверждение конечной точки для этого действия. If you’ve already created a migration endpoint, you’ll receive an endpoint confirmation prompt for this step.
При добавлении конечной точки в RSS-канале указывается дата ее вступления в действие, после которой на нее будут отправляться сетевые запросы. When an endpoint is added, the effective date listed in the RSS feed is the date after which network requests will be sent to the endpoint.
На странице Подтверждение конечной точки миграции проверьте, указано ли полное доменное имя локального сервера Exchange Server, когда мастер подтверждает конечную точку миграции (например, "mail.contoso.com"). On the Confirm the migration endpoint page, verify that the FDQN of your on-premises Exchange server is listed when the wizard confirms the migration endpoint. For example, “mail.contoso.com”.
Будущее Израиля снова окажется под сомнением, и молодежь на Ближнем Востоке начнет искать новые решения, способные положить конец конфликтам, которые охватывают страну за страной и до сих пор не дошли до конечной точки. The future of Israel will again be in doubt, and young people all across the Middle East will be looking for a new order of solutions, one that might promise an end to conflicts that have continued to spread from country to country and have so far never arrived at a destination.
Далее в Письменном заявлении Генерального секретаря говорится о том, что этап С строительства, который является продолжением конечной точки этапа А, близ поселения Элкана, до деревни Нуман, к юго-востоку от Иерусалима, начался в декабре 2003 года. The Written Statement of the Secretary-General further states that Phase C of the work, which runs from the terminus of Phase A, near the Elkana settlement, to the village of Nu'man, south-east of Jerusalem, began in December 2003.
Только тогда мы сможем всерьез приступить к решению проблемы перенаселения ? рассмотреть соотношение питания и пользы для здоровья для конечной точки роста человечества намного раньше, чем оно достигнет отметки в девять миллиардов человек и затем начнет свое постепенное снижение. Only then could we begin to address seriously the population disaster – consider the nutritional/health benefits of humanely ending population growth well before we reach nine billion people and beginning a gradual decline thereafter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.