Beispiele für die Verwendung von "конкурсов" im Russischen mit Übersetzung "contest"
Основные условия Форекс конкурсов на демо-счетах:
Terms and conditions of the Demo accounts contest:
2. Зарегистрируйтесь в конкурсе в разделе конкурсов
2. Opt-in for the contest in the contest section
И нужен сток в полу для конкурсов мокрых футболок.
And put big drain in floor for wet T-shirt contest.
Изучение международного гуманитарного права организуется и через проведение конкурсов.
The study of international humanitarian law is also organized through contests.
Запрещается размещать рекламу конкурсов и лотерей, даже при условии бесплатного участия.
Contests or sweepstakes promotions, even if free to enter.
Организаторы конкурсов обязаны соблюдать политику конфиденциальности, Условия использования и Принципы сообщества.
In addition, your contest cannot be run or conducted in a way which conflicts with our Privacy Policy, Terms of Service or Community Guidelines.
Полный список правил конкурсов Форекс на демо-счетах опубликован на странице сайта "Правила Конкурса".
The full list of Forex demo-contest rules can be viewed on Contest Rules page
Напряжение конкурсов на реальных счетах и соревновательный дух вдохновляют трейдеров еще больше развивать свои умения и способности.
The thrill of a live forex contest and the competitive spirit it enfolds spur on greater efforts and encourage traders to push themselves to their utmost abilities.
В прошлом выбор подходящего кандидата становился результатом соперничества между странами, а также своеобразных конкурсов популярности, проводившихся с участием правительств, НГО и СМИ.
In the past, the process of selecting the right candidate has reflected rivalries among countries and popularity contests played out among governments, NGOs, and the media.
Ранее оккупированный небольшими группами певцов и музыкальных директоров, рынок преобразился с появлением телевизионных конкурсов талантов, похожих на American Idol, которые наглядно продемонстрировали богатство талантов Индии.
Previously dominated by a small cabal of singers and music directors, the market has been transformed by TV talent contests, similar to American Idol, which provide a national showcase for the wealth of India’s talent.
Проекты в области просвещения, ориентированные на молодежь, призванные стимулировать скорейшее принятие мер и проявление заинтересованности и сопровождающиеся проведением конкурсов, игр, созданием вебсайтов и т.д.
Educational projects aimed at young people to stimulate early action and interest, and supported by contests, games, web sites, etc.
Примите участие в одном из наших торговых конкурсов и соревнуйтесь с трейдерами со всего мира за выигрыш невероятных призов, и воспользуйтесь возможностью улучшения Ваших торговых навыков.
Enter one of our trading contests and compete with traders from around the world for amazing prizes, prestigious titles and the opportunity to improve your skills.
* в некоторых бонусных программах и конкурсах под объемом торгов подразумевается значение совокупного объема торгов по закрытым сделкам в одну сторону, о чем в описании данных программ или конкурсов есть соответствующие пояснения.
* in some bonus programs and contests, trading volume means the cumulative trading volume for closed transactions in one direction (per side). An appropriate explanation is included in the description of the program or contest.
Помимо увеличения партнерского вознаграждения, наиболее активным Представляющим брокерам предоставляется множество преимуществ: возможность получения дополнительных выплат и компенсаций; возможность организации конкурсов и бонусов для клиентов; рассмотрение заявки на открытие регионального офиса в приоритетном порядке; возможность получения промо-материалов, баннеров, веб-сайта и т.д.
In addition to increasing their partner reward, the most active Introducing Brokers receive a multitude of advantages: ability to receive additional payments and compensation; ability to organize contests and bonuses for clients; priority consideration of applications to open a regional office; promotional materials, banners, website, etc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung