Ejemplos del uso de "консолидировано" en ruso
Статус возможности консолидации меняется на Закрыто, статус консолидации возможности консолидации меняется на Консолидировано и становится доступна кнопка Создать заказ на покупку.
The status of the consolidation opportunity is changed to Closed, the consolidation status of the consolidation opportunity is changed to Consolidated, and the Create purchase order button becomes available.
В числе наиболее важных ПТИС, заключенных в 2006 году, было новое Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕССТ), в котором было консолидировано более 30 двусторонних ССТ.
Among the most important PTIAs concluded in 2006 was the new Central European Free Trade Agreement (CEFTA), which consolidates over 30 bilateral FTAs.
Из-за отмены большого числа соглашений после присоединения Болгарии и Румынии к ЕС и заключения нового Центральноевропейского соглашения о свободной торговле (ЦЕССТ), в котором было консолидировано более 30 двусторонних ССТ, общее число ПТИС не увеличилось в отличие от предыдущего года.
Owing to the abrogation of a large number of agreements as a result of the accession of Bulgaria and Romania to the EU and the conclusion of the new CEFTA agreement, which consolidated over 30 bilateral FTAs, the total number of PTIAs did not increase unlike the previous year.
В связи с пунктом 2 повестки дня он отметил, что ЕС является крупнейшим донором, оказывающим помощь Африке, и ее самым важным торговым партнером; этот регион является приоритетным для ЕС, и его стратегическое партнерство с Африкой было подтверждено и консолидировано в ходе Каирской конференции.
With regard to agenda item 2, the EU was Africa's biggest aid donor and its most important trading partner; the region was a priority for the EU, and its strategic partnership with Africa had been reaffirmed and consolidated during the Cairo Conference.
Откроется форма Консолидированные партионные заказы.
The Consolidated batch orders form is displayed.
Пакеты акций несколько более консолидированы, но многие представители американского среднего класса все равно получают косвенные выгоды через свои пенсионные фонды.
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds.
Создание консолидированного партионного заказа [AX 2012]
Create a consolidated batch order [AX 2012]
Утверждение консолидированного партионного заказа [AX 2012]
Firm a consolidated batch order [AX 2012]
Комплектация номенклатуры с помощью консолидированной комплектации
Pick an item using consolidated picking
Можно повторно открыть консолидированные накладные поставщика.
You can reopen a consolidated vendor invoice.
Откроется страница списка Консолидированные партионные заказы.
The Consolidated batch orders list page is displayed.
Консолидированный заказ — это группировка партионных заказов.
A consolidated order is a grouping of batch orders.
Теперь можно задать статус консолидированных накладных.
You can now set the status of consolidated invoices.
Можно включить аккредитив при создании консолидированной накладной.
You can include a letter of credit when you create a consolidated invoice.
Скрытые пулы регистрируются в консолидированной системе информации.
Dark pools are recorded to the national consolidated tape.
Щелкните Управление производством > Обычный > Консолидированные партионные заказы.
Click Production control > Common > Consolidated batch orders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad