Beispiele für die Verwendung von "консультант" im Russischen mit Übersetzung "consultant"
Я специализированный консультант, инженер-металлург на
I am a specialized consultant, metallurgical engineer at
Этот консультант снимал квартиру вместе с Ларсом.
This consultant had lived in that flat share with Lars.
Там в доставке консультант называется группой Альбиона.
There's a shipping consultant called the Albion group.
Г-н Ричард Голдинг, старший консультант, Швейцария
Mr. Richard Golding, Senior consultant, Switzerland
Я старшин консультант хирургического отделения больницы Святой Марии.
I'm the Senior Consultant Surgeon here at St Mary's.
Она консультант, которого государство послало, чтобы закрыть пожарные части.
She's a consultant that the state sent to close firehouses.
Мистер Аим, это сержант МакКласки и специальный консультант Логан.
Mr Ayim, this is sergeant McCluskey and special consultant Logan.
Независимый консультант по вопросам образования, социолингвистики, гендерных отношений и развития
Independent consultant on education, sociolinguistics, gender and development.
Я оператор прямых линий доставки, системный консультант, и я веду.
I'm a direct line operations systems consultant, and I am conducting a.
Он консультант по инвестициям в Рейзер Файненшиал, местной частной инвестиционной фирме.
He's an investment consultant at Reiser Financial, a local private investment firm.
Например, Консультант 4 " КПК " провел узловой анализ по двум изученным им коллекторам.
For example, KPC's Consultant 4 prepared a nodal analysis for the two reservoirs they studied.
Исполнительный председатель/главный консультант по вопросам окружающей среды, Enviro-LIFT Services Sdn.
Executive Chairman/Principal Senior Environmental Consultant, Enviro-LIFT Services Sdn.
консультант Межамериканского банка развития (МАБР) министерства по делам женщин, 1996-1998 годы;
Consultant of the Inter-American Development Bank (IADB) and the Women's Bureau, 1996-1998
Консультант по проекту представил схемный эскизный проект на утверждение в марте 2006 года.
The project consultant submitted the schematic design for approval in March 2006.
Поддержка ролей сотрудников, таких как менеджер по обслуживанию, диспетчер, сервисный специалист или сервисный консультант.
Support for employee roles, such as service manager, dispatcher, and service technician or service consultant
В ОНЮБ УСВН обнаружило, что внешний консультант выполнял функции штатного Главного сотрудника по закупкам.
In ONUB, OIOS found that an external consultant had been assigned the regular functions of a Chief Procurement Officer.
1994-1998 годы После смены правительства в 1994 году частный практикующий адвокат и консультант.
1994-1998 Following the change of government in 1994, a private legal practitioner and consultant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung