Beispiele für die Verwendung von "концепция" im Russischen mit Übersetzung "concept"

<>
концепция, план, постройка и поддержка. concept, planning, making the actual thing, and also maintaining them.
Эта концепция не получила всеобщего признания. The concept is not a universal hit.
Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной. This Samuel Huntington concept has become universal.
В этом смысле это закольцованная концепция. In that sense, the concept is circular.
концепция кузова (одно/двухэтажный, сочлененный, низкопольный); bodywork concept (single/double-deck, articulated, low-floor).
Концепция Европы не непреложна, и правильно. The concept of Europe is not immutable, and rightly so.
Его концепция аналогична концепции интернет-аукционов. The concept is analogous to that of online auctions.
А вот концепция верхней части города. And this is the concept for the top of the city.
Похожая концепция существует и в исламе: Islam, too, has a similar concept:
Непонятная концепция - запирать кого-то для наказания. It's a puzzling concept - shutting someone away as punishment.
Экологически ответственная закупочная деятельность: концепция и критерии Sustainable procurement: concept and criteria
Это серьезная концепция на ранней стадии изучения. It's a big concept at early stages;
Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива. But the concept of floating nuclear power plants is back.
Хотя это современная концепция, идея не нова. While the concept is modern, the idea is not new.
Эта концепция "Корпорации пользователей" - довольно сложная область. This Peers, Inc. concept is in a very difficult and complex realm.
им по-прежнему управляет религиозная концепция политики. it is still ruled by a religious concept of politics.
Это доказывает, что концепция развивающихся стран очень сомнительна. And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful.
Такова наша концепция о существовании механизма продления жизни. So that's the concept here for how we think this life extension ability exists.
Данная концепция включала подготовку к исследованию Марса человеком. The concept included preparations for the human exploration of Mars.
Однако данная концепция «времени на прорыв» весьма сомнительна. But the concept of “breakout time” is dubious.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.